no zuo no die:不作死就不會死。No zuo no die網絡流行語,意為沒事找事,結果倒黴,廣泛流行於各大社區、論壇甚至主流媒體,被編入美國網絡俚語詞典。
No:英語,“不”;zuo:拼音,“作”;die:英語,“死”
no zuo no die躋身2013年微博十大網絡流行語之壹的“no zuo no die(不作死就不會死)”根據在線詞典翻譯也可以查到no zuo no die的意思。
這條短語源自中式英語,意思是妳如果不幹蠢事,蠢事就不會反過來害妳(但如果妳幹了,百分之百要出來還的)。Zuo是中文漢字,意思就是“找死(故意的)”。
擴展資料:
不作死就不會死(No zuo no die)是網絡流行語,意為沒事找事,結果倒黴,目前廣泛流行於各大社區、論壇甚至主流媒體。今年“No zuo no die”被編入美國網絡俚語詞典。?
該網絡用語出自高達Z(1985)第12集卡繆在擊毀壹臺劍魚戰機時說的壹句廣為人知的臺詞。
參考資料:
不作死就不會死(網絡流行語)_百度百科