當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 有沒有以“偷情”開頭的成語?

有沒有以“偷情”開頭的成語?

串通的名稱:串通

漢語拼音

解釋:比喻耍花招,串通作弊。

詞性:貶義

來源:《左傳·襄公二十六年》記載:二十六年,楚侵鄭。五月,至於城市貓頭鷹。鄭黃岐為其辯護。出於楚師之敗,帝子圍之,與之戰。在賓夕法尼亞州犁地。亳州犁說:“不好意思,我在牢裏。”是個囚犯。亳州犁曰:“君子之爭,何以不知!”他拉著他的手說:“主人身邊都是王子,寡居的先生是妳的兄弟。”他下手道:“此子戴印,方城外郡尹也。誰贏了孩子?”犯人說:“我見了王子就軟弱。”

例:還好還有個“別出心裁”的註腳,還是可以接受的。★朱《海闊天空》與《古今中外》

語法:動賓式;作謂語和賓語;貶義

同義詞:營私舞弊

反義詞:光明正大,問心無愧

暗示

成語“上下其手”就是來源於這個故事;魯襄公二十六年(公元前547年)夏天,楚國攻打鄭國(都城在今新鄭市)。楚軍的前鋒將領有兩個,壹個是穿衛戍的平民出身的猛將,壹個是楚康王的弟弟。戴著海豹衛隊驍勇善戰,兒子出身名門,膽小怕事,所以每次戰鬥都跟著海豹衛隊。

戰爭壹打響,他就率先穿上衛戍,沖上前去與鄭軍的衛戍司令黃傑作戰。幾個回合下來,皇帝的實力漸漸不行了。匆忙中,皇帝失去了前蹄,滾下了馬鞍。那匹飛奔的馬疾馳而過,活捉了皇帝。

戰後,兒子心裏很難受。他覺得這麽好的機會,戴著平民出身的印章居然搶了風頭,反而丟臉了。於是,他決定撒謊,說皇帝是自己俘虜的。戴名信早就為公子的霸道辯護過,這壹次自然不肯妥協。兩人面紅耳赤,差點打起來。

後來他們請隨軍的太宰亳州犁做公證人,判斷誰該負責。亳州犁命人把皇帝帶來給他解釋原因,然後故意把手舉得很高,恭恭敬敬地指著兒子說:“就是這個兒子,他是我們國家君主最寵愛的弟弟!”接著,亳州天罡又把手放得很低,鄙夷地指著川風守備說:“這人叫川風守備,是中國方城外的壹個小縣城。妳看清楚了,這兩個誰活捉了妳?”

顯然,亳州犁有意偏袒兒子。黃傑從亳州犁的手勢中明白了他的意圖,於是他指出是兒子俘虜了自己。還奉承他說:“兒子很有本事,也很勇敢,投降了。”所以亳州天罡把活捉皇帝的功勞授予了兒子。不久,子封,亳州耕升,皇帝戴印脫險。表現出枉法作弊顛倒是非的意思。在當今社會,這種情況經常發生:比如某人做了違法的事,明知自己罪有應得,卻難逃懲罰;於是他暗中行賄,或者找親戚朋友求饒,尋求保護。結果大事化小,小事化無,還是要蒙混過關。像這種參與其中的人,徇私枉法,從中作梗,可以說是“勾結”。