當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - eject和spew的區別

eject和spew的區別

這兩個詞的區別我懂,"eject" 可能涉及將某東西移除到壹個完全不同的位置,而 "spew" 只涉及從壹個區域移動到另壹個區域。給大家簡單總結了兩個詞的含義、發音以及用法,先大概的了解壹下~~

接下來讓我們看下eject和spew的其他區別:

1. "eject"意味著將某物從壹個位置上推出或拋出去,而 "spew" 意味著從某個地方噴出或湧出物質。

例句:

- The pilot had to eject from the plane when the engine failed.?

當發動機故障時,飛行員不得不彈射出飛機。

- The volcano spewed ash and lava for several hours.?

這座火山噴出灰燼和熔巖幾個小時。

2. "eject" 可能涉及將某東西移除到壹個完全不同的位置,而 "spew" 只涉及從壹個區域移動到另壹個區域。

例句:

- She ejected the cassette from the VCR and put it in her bag.?

她從錄像機中彈出盒式磁帶,並把它放進皮包裏。

- The oil rig spewed oil into the ocean for days.?

這座石油鉆井平臺的油連續幾天噴出深海。

3. "eject" 更常用於物理動作(如將某物彈出),而 "spew" 更常用於自然現象(如噴發、湧出等)。

例句:

- He ejected the disc from the CD player with a press of a button.?

他按下按鈕從CD播放機中彈出光盤。

- The water from the dam spewed out in a giant torrent.?

大壩中的水以巨大的水流湧出。

4. "eject" 意味著強制從壹個位置切斷連接,而 "spew" 則意味著湧出或噴出,但不壹定與所連接的位置有關。

例句:

- The space station ejected the module because it was no longer needed.?

空間站彈射了模塊,因為它不再需要。

- The pipe spewed water, flooding the basement.?

管道噴發,淹沒了地下室。

5. "eject" 表示壹種對某東西的強制行為,而 "spew" 表示湧出或噴射的壹種行為。

例句:

- The passenger was ejected from the bus for not having a ticket.?

這個乘客因沒有票被逐出公交車。

- The volcano spewed lava, endangering nearby towns.?

火山噴出熔巖,威脅附近的城鎮。