當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 粗中有細是成語嗎?

粗中有細是成語嗎?

粗中帶細不是成語,是常見的錯誤。

壹、粗與細的由來

1,來源

“粗中有細”是中國成語,讀起來像《西遊記》中的吳明承恩:“沙僧聽了,說:‘好!好吧!好吧!只是粗中有細,真的很急求寬大。" "。

二、粗、精誤差的原因

粗中帶細是粗中帶細的錯誤,可能是發音相近或者書寫不規範造成的。在漢語中,“戴”和“有”都可以表示包含或占有,但在成語中,它們是不能隨意替換的。“細致”不能寫成“沒事”,“心有余悸”不能寫成“心有余悸”。為了避免這種錯誤,妳需要註意以下幾點:

1、?多讀正規的文獻和書籍,增加成語的熟悉度和正確性。

2、?查閱字典或百科全書,確認成語的正確寫法和出處。

3、?多練習寫字和拼音,提高對漢字的理解和掌握。

4、?多註意語境和語義,選擇合適的成語表達自己的意思。

粗中有同義詞,細中有反義詞。

1,粗和細的同義詞有:

(1)大大咧咧:指壹個人看起來粗糙但不細致,實際上卻有敏銳的觀察力和深刻的洞察力的性格或做事風格。

(2)粗心大意:指不註意細節,容易出錯,但實際上有壹顆關心他人和事物的心的人。

(3)粗獷、內斂:指人的外表或言行看起來粗獷、不拘小節,但實際上有內在的克制和修養。

(4)豪放細膩:指壹個人的氣質或行為看似粗放豪邁,實則有細膩的情感和情趣。

2、粗和細的反義詞有:

(1)粗心:形容粗心大意,不註意細節。

(2)粗心大意:形容不細心,不認真。

(3)粗糙的:形容粗糙或隨機制造。