口語中的錯別字有以下這些:
1、度假村 ,它是名詞,可有的人時常寫成“渡假村”。“度”和“渡”雖然都有動詞屬性,可二者意義是不同的。度是程度、尺度,而渡壹般和水有關系,如渡口、渡船。
2、壹副對聯?,有的人時常寫成壹幅對聯,顯然是不對的,副是數詞,是指成對的成雙的。而“幅”是量詞,如四幅畫。
3、候車室,是名詞,專門指乘客等車候車的場所。“侯”卻是古代的官名,如諸侯。
4、挖墻腳,有的人誤寫成 “挖墻角”,墻腳是支撐墻體的部分,其功能和人腳支撐軀體壹樣。而“角”是幾何學上的概念,如棱角、角度等。
5、地板或汽車過了壹定的時間,光澤開始消褪,為了美觀,人們往往要打蠟。可有的人卻寫成了 “打臘”。“蠟”是提煉蜂蜜時剩下的物質,如蠟燭,而“臘”往往和時間有關系,如臘月、臘梅。
6、在日常生活中對“倆”和“兩”總是容易混淆。把“老兩口”寫成了“ 老倆口 ”。“兩”是數詞,就是二個。而“倆”就是兩個的意思。
7、“瞭望”是指登高遠望,而有的人誤將“瞭望”寫成“嘹望”,“嘹望”,在詞典中是查不到的。“瞭望”後來簡化為“了望”,但有的人卻寫“了望 ”,這是錯誤的寫法。
8、每個家庭中都有水龍頭 ,可有的人偏偏寫成“水籠頭”,“龍”是古人想象的動物,據說它能噴水,所以就家裏的出水裝置形象地稱為“水龍頭”,而“籠”則是用竹子制作的器具,如蒸籠。
9、形容平時話比較多的人,叫“啰唆 ”可有的人卻寫成“羅唆”,“啰唆”當然是用“口”來說話啊,顯然不能用“羅”。