當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 文言文-老馬識路-水晶冰花日誌-網易博客

文言文-老馬識路-水晶冰花日誌-網易博客

老手是好向導

原文

管仲和(1)從(2)在桓(3)砍孤竹(4),走向春天(5)和反冬(6)開始,迷了路(7),迷了路(8)。管仲曰:“老馬之智,可以用之。”就是(9)放出(10)老馬跟(11),然後(12)得到(13)的路。杭(14)山中無水,曰:“蟻居山之陽(15),夏山之陰(17),蟻土壹寸而有水(17)。他挖了(19)塊地,得到(20)口水。有了(21)管仲的聖人(22),向朋友學習到不知不覺,也就不難了。(23)向老馬和老螞蟻學習並不難。今天,人們不知道如何學習聖人的智慧(25),因為他的愚蠢的心。不是比(26)更好嗎?(選自《林中盡事》)

給…作註解

朋友管仲和Xi(Xi):他們都是輔佐齊桓公的大臣,幫助桓公取得了成功。

跟隨:跟隨。

粉碎:十字軍東征,進攻。

孤竹:指孤竹國,相傳是春秋時期古國神農的後裔,在河北省盧水(指灤河,這裏的孤竹國在河北省盧龍縣南部灤河與青龍河交匯的東側)。

去:出去。

反:傳“還”回。

迷路:分不清方向,說明頭腦混亂,分不清對錯。

迷路:回家的迷路。方式:回家。

奈:所以。

釋放:釋放,意為放開羈絆,讓馬自由行走。

跟著:跟著,跟著。然後,跟著它,跟著老馬,“子”字是代詞。

隋:終於。

d:是的。

好:我們走吧。

住:住在。

楊:山之南在水的北面。

殷:山之北,水之南。

壹英寸相當於七或八英尺。嗯,壹個古老的長度單位,七英尺或八英尺是壹口井。

挖:挖。

d:是的。

憑借:憑借。

聖人:聰明悟性。

這並不難:不要感到羞恥...困難:丟人,丟人。

老師:學習,請教,借鑒。向老馬學習:向老馬學習,有意識地使用、學習、模仿。

聖人:智者。

通過:故障。

翻譯

管仲、太醫彭幾同齊桓公去攻孤竹。齊軍春天出征,凱旋而歸時已是冬天,最後還是迷路了。管仲說:“老馬的智慧是可以用的。”於是我放開了老馬,人們跟著他們,終於找到了回去的路。走到山上的時候,已經沒有水了。彭幾說:“螞蟻冬天住在山的南邊,夏天住在山的北邊。巢高壹寸,地下八尺必有水。”於是挖山終於有水了。憑著管仲的精明悟性和彭幾的聰明才智,遇到老馬老蟻不懂的事情,他毫不猶豫地向它們學習。老馬以愚笨之心識路,卻不向智者的智慧學習,豈不是大錯特錯?