1、原文:讀陸遊詠梅詞,反其意而用之。風雨送春歸,飛雪迎春到。
已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭春,只把春來報。
待到山花爛漫時,她在叢中笑。
出處:近現代·毛澤東《蔔算子·詠梅》
釋義:風雨將春天送走了,飛雪又把春光迎來。正是懸崖結下百丈冰柱的時節,但仍然有花枝俏麗競放。
俏麗但不掠春光之美,只是把春天的消息來報告。等到滿山遍野開滿鮮花之時,梅花卻在花叢中歡笑。
2、原文:我家洗硯池邊樹,朵朵花開淡墨痕。不要人誇顏色好,只留清氣滿乾坤。
出處:元代·王冕《墨梅》
釋義:我家洗硯池邊有壹棵梅樹,朵朵開放的梅花都像是用淡淡的墨汁點染而成。
它不需要別人誇獎顏色多麽好看,只是要將清香之氣彌漫在天地之間。
3、原文:墻角數枝梅,淩寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。
出處:宋代·王安石《梅花》
釋義:墻角有幾枝梅花,正冒著嚴寒獨自盛開。
遠遠的就知道潔白的梅花不是雪,因為有梅花的幽香傳來。
4、原文:咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。
出處:清代·鄭燮《竹石》
釋義:竹子抓住青山壹點也不放松,它的根牢牢地紮在巖石縫中。
經歷無數磨難和打擊身骨仍堅勁,任憑妳刮酷暑的東南風,還是嚴冬的西北風。
5、原文:定定住天涯,依依向物華。寒梅最堪恨,常作去年花。
出處:唐代·李商隱《憶梅》
釋義:久久滯留在遠離家鄉的地方,依依不舍地向往著春天的景物。
寒梅最讓人遺恨的是早占春意卻又早早雕謝,常常被當作去年開的花。