come on和hang on都有“加把勁、不泄氣”的意思,區別為:指代不同、用法不同、側重點不同。
壹、指代不同:
come on:等壹會兒,稍等,(面對困難或阻力)堅持不懈。
hang on:堅持,保住; 守住; 緊握; 牢牢抓住
二、用法不同:
come on:表示請求、鼓勵、勸說等,意為:來吧;行啦。如:
Come on, Lucy, come on. Don’t be so shy.?
來吧,露茜,來吧,別不好意思。
hang on:表示堅守、守住、堅持、支撐著、堅持下去、熬過去等。
如:They had no operational plan except to hang on.
他們除堅守以外並沒有其他作戰計劃.
三、側重點不同:
come on:(演員)登臺,上場,(運動員)上場Owen came on for Fowler ten minutes before the end of the game.比賽結束前十分鐘,歐文上場替換了福勒。come on! 快點,振作起來!
hang on:hang的基本意思是“懸”“掛”,壹般指把某物懸掛在高處或線上,由此下垂並能夠擺動,引申可表示某物依賴於他物的狀態,某物纏在或貼在他物之上的狀態以及壹切能使人由懸掛的情景聯想到的事物或狀態。
四、例句:
come on例句:
1、How are things coming on?
情況怎麽樣?
2、The project is coming on fine.
這項工程進展順利。
hang on例句:
1、Please hang on a second;I'll look for the manager and tell him you are on the phone for him.
請稍等片刻,不要掛掉,我去找經理並告訴他妳在電話裏等他。
2、It is a hard task,but if you hang on,you will succeed in the end.
任務雖然艱巨,但如果妳堅持下去,妳最終是會成功的。