乍暖還寒的時候,最難停止呼吸。
三杯兩杯淡酒,妳怎麽能反對他遲到呢?
郭艷很難過,但這是壹個老熟人。
黃花堆得滿地都是,枯槁殘損。現在誰能挑他們?
看著窗外,壹個人怎麽會黑?
梧桐更是毛毛雨,黃昏滴水。
這壹次,多麽悲傷的壹句話!
此詞寫於李清照晚年。壹個題目是“秋情”,贈秋就是贈愁,但這裏的愁,不再是女詩人閨閣生活的淡淡愁。女詩人經歷了民族危亡,家鄉淪陷,丈夫亡故,書畫全失。她滯留在逃亡的隊伍中,飽受混亂之苦,所以這裏的悲哀是深深的悲哀,深深的悲哀,無盡的悲哀。
在單詞的開頭使用了十四個重疊的單詞。尋找,“詩人似乎在尋找什麽,但她不知道要尋找什麽。此時的她,已經經歷了國破家亡、夫亡的沈重打擊。生活中所有美好的東西都消失了。其實現實生活中沒什麽好找的,也沒什麽好找的。但詩人還是希望能找到壹些東西來寄托自己空虛孤獨的感情,支撐自己孤獨的生活,但尋找的結果只能是“冰冷”。“‘悲淒’是作家悲傷、苦澀、痛苦的心情。這三句都是講女主的傷心、孤獨、難過,但各有側重。第壹句說的是風度,第二句說的是環境,第三句說的是心情。第二句和第三句是第壹句“尋找”的結果,“冷冷清清,先感外;悲悲切切,心有悲切,進入悲境”(吳《唐宋詞通論》)。
“乍暖還寒的時候,最難休息。”感覺有點暖和但又變冷是秋天的季節特征。“誌息”,調養。當天氣變化時,人們很難適應,更不用說那些年老體弱,遭受過這種不幸的人,他們對天氣的變化特別敏感,很難適應。
為了適應這多變的秋日,詩人試圖用酒禦寒,但“三杯二盞酒,遲來怎能匆匆?”酒是“三杯兩盞”,小而“輕酒”。怎樣才能抵禦黃昏的秋風?淡酒不如涼,喝酒不能消愁。
“雁過拔毛,傷心欲絕,卻是故人。”大雁飛過真讓人難過。原來鵝就是我以前見過的那種。這裏可以看出三層意思:(1)大雁飛過,大雁的聲音刺耳難聽,十分淒慘。原來鵝們相識已久,不止壹次觸碰到我內心的傷口,現在又觸碰到了我,讓我傷心難過。(2)古代有雁過書的傳說。鵝以前會給我帶信來安慰我,但是現在她丈夫死了,親戚也分開了,鵝沒有信帶了,也不能再安慰我了,我很難過。(3)作者的故鄉在北方,此時作者淪落南方,秋天大雁南北飛,導致她思念故鄉,所以使她傷感。大雁在北方相遇,如今見已不是在故土,而是在異鄉,表達思鄉之情。
這個詞的下壹部分跟在最後壹部分後面。“黃花堆滿地,枯槁殘損。現在誰能摘呢?”“黃花”指菊花,其品種為黃色。“積”指的是花開,可能是因為壹個叫秋花的男人開的密密麻麻,而不是落了壹地的字。“憔悴損”是指人因悲傷而消瘦。失落,邪氣,就是說很憔悴。有人認為黃花“枯槁受損”,這是不恰當的,因為前面的“堆積”沒有被分解,菊花枯萎在枝頭。“誰”是指妳自己。“可比”,能夠站得住腳。菊花盛開,本該摘花放瓶,卻已憔悴。現在,我摘花的心思和興趣是什麽?我再也沒有心情賞花了。
“看窗外,怎麽壹個人黑?”壹個人坐在窗邊,像是在守護著什麽,百無聊賴,希望天早點黑下來,我看不到窗外讓人難過的壹切,可偏偏這壹天是與人作對的,越等越覺得時間長。
寂寞難耐,好不容易等到黃昏,但來的更是淒涼:“梧桐更瀟瀟,黃昏滴水。”風吹著梧桐的葉子,沙沙作響,沙沙作響,本來就悲傷,細雨滴落在梧桐上,更有助於悲傷。文聽雲《更漏》“梧桐樹,半夜雨,不苦;壹片葉子,壹個聲音,空空的腳步落到光裏。”李清照是個敏感的詞人,雨水壹點壹點地打在梧桐樹上,仿佛打在她破碎的心上,讓她無比悲傷。
這種情況不斷折磨著詩人,是什麽呢?於是詩人終於脫口而出:“這壹次,多麽悲傷的壹句話!”“這個時候”是指各種情況或情況。所有這些加在壹起,怎麽可能用壹個“愁”字來概括!“悲傷”無法說清楚,也無法用人類的文字和語言來概括。寫的是無盡的惆悵,傳達的是各種說不出的悲傷。
這首詞寫於國破家亡之際,道出了詩人孤獨無助的處境和蕭條的商業,寄托了他對家國極其深沈的思念,深深地打上了時代的烙印。
詞的描寫純粹是賦體,寫環境,寫人生經歷,寫心境,把三者融為壹體。詞中描寫客觀環境的事物有:淡酒、晚風、雁行、黃花、梧桐、細雨。這些景物都貫穿著強烈的情感色彩,滲透著作者的主觀感受,營造出壹種淒冷、悲涼、孤獨的意境。壹路上蕭瑟的風景越積越多,悲傷也越來越濃。終於,堆積如山的悲傷傾瀉而出。
詩中用了九對疊字,疊字用得很自然。比如像把大大小小的珍珠倒進壹盤玉裏就被前輩們誇文筆很強。這些疊詞運用得自然得體,而且經過了作者的錘煉,使孤獨、沮喪、痛苦的感受通過這些疊詞的渲染得以充分表達。
詞的語言通俗易懂。雖然是通用語言,但卻富有表現力,表現出深刻的內容。《聲聲慢》的聲調可以平仄,也可以入韻。詩人選擇入聲韻,能很好地表達自己憂郁的感情,多次使用雙音詞、舌音、牙音,增添了傷感的情緒。