當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 蘇軾《送別昭君》原文與譯文賞析

蘇軾《送別昭君》原文與譯文賞析

趙君的怨恨與告別原文:浣衣三坊是誰做的?打破綠窗之夢。新月和憂郁的煙。全是我想去又不想去的河。明天,花兒將會開放。飛絮送舟。水向東流。

趙俊芬送別筆記1桓伊三農:桓伊,字夏叔,小字。東晉的音樂家擅長箏和長笛。《世說任新雨生辰》載:“王子猷(國徽)出都,仍屬朱霞。舊聞是歡子擅長吹笛子,但他不認識對方。當我在岸邊遇到桓時,國王正在船上,壹個有識之士說:“是桓。王使人聽雲:“文君山吹笛,試奏於我。”桓已貴,久聞王者之名。就算回去,我也要下車,在胡床上呆三口氣。完了就上車走人。主人和客人都不說壹句話。“2個‘綠色窗口’,綠色紗窗。3月牙句:客將遠行,所以說。張繼《楓橋夜泊》:“霜夜與江楓愁眠。4想去不去:想去還想留,最後還是要走。

欣賞《趙君怨》和《送別》的前兩句,以提問的形式提出壹個問題:是誰在夜深人靜時奏響了那首著名的古歌,把人從夢中喚醒?這兩句話是秘密寫的。第二句將感情融入場景,通過新月、煙雲、天空、河流等場景,講述整個告別場景,編織出壹幅色彩斑斕、浩瀚無垠的畫卷。

最後壹部電影講的是離開的前壹天晚上。夜深人靜的時候,不知是誰吹起了動聽的笛子,把人從夢中驚醒。是什麽樣的夢?從“破”字來看,似乎有怨念。晚上聽名曲是壹種享受,卻引起反感;而壹旦從夢中醒來,我的悲傷也會隨之而來,可見這是壹個好夢。大概是夢見和朋友喝酒寫詩吧!聚會的日子就要結束了,為什麽不讓人煩悶郁悶呢?推開窗戶,我不知道是去追尋悠揚的笛聲,還是去尋找夢中的歡樂。我看見壹彎孤獨的月牙掛在無邊空曠的天空,冷冷地看著這個世界。江天之際,令人神往,混亂不堪,彌漫著化為愁雲慘霧的硝煙。

下壹部期待“明天”分離的場景。“我想去,但又不想去。”我說了壹千遍了,但是我沒有做到。深春二月,將是“落花飛鳥群”的季節,場面悲涼,然後其他的感覺就更壓抑了。“絮飛送船,水向東流。”試想,離別的人最後都走了,船離開了江岸,漸漸西去。送別的人站在河邊,遠遠地凝望,不願離去,只有那深情的柳絮,像是明白人的心願,代替別人去追船。而澎湃的河水,全然不顧人們的心情,依然向東流入大海。以“流水無情”來表達人的深情,以“飛柳絮送舟”來結束整個詞,顯得尤為微妙而有意味,“明日揚帆”這個詞不壹定是指第二天揚帆,需要稍微寬泛壹點的理解。在《詩集》送給劉子玉壹首詩“先生,官員應該乘風而去”之後,舉行了壹次復數宴會,玉子開始參加。

看全詞,沒有寫送別的句子,也沒有強烈的抒情。情感融入景物,上面寫著“送別場景”二字。以風景為笛子背景,和諧地渲染出送別的感傷氣氛。在接下來的影片中,用重疊的句子來傳達感情,想象第二天離別的場景,大大拓展了離別的空間。這個詞的藝術魅力就在於這樣壹種現實與虛構的結合,渲染出壹種強烈的情感氛圍,使讀者受到藝術的強烈影響,在眾多的景物中挑出壹兩件,直接賦予它們生命,起到畫龍點睛的作用,使壹切自然物都充滿活力,整個藝術畫面活躍起來。這是這個詞的藝術特色。上壹部片子,我用“煩惱”寫了壹支煙,讓新月有了強烈的色彩感。下壹部用“送”柳絮,使之與東流的流水相比較。而《悲煙》和《飛絮》在形式上有相似之處。它們既是不穩定的又是迷人的自然物體。它們輕盈縹緲,看似無重無跡,卻能無限蔓延,彌漫整個宇宙。用它們來象征世界的流浪,傳達那種失落的、揮之不去的懷舊之情,真是妙不可言。但作者似乎隨意取之,毫不費力,只知眼前所見,極為自然。這是詩人的高超之處。

詩詞:趙君怨,送別詩作者:蘇軾宋代詩詞:典故,離別,寫景