當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - The Economist 詞匯解析(18)

The Economist 詞匯解析(18)

本期原文選自The Economist 2016-12-03的封面文章The mighty?dollar,釋義來自牛津高階七版、元照英美法詞典、搜狗百科、維基百科等資源。如果您也在學習The Economist,歡迎訂閱我的文集 The Economist ,壹起學習交流。

1mighty強而有力的,堅挺的;strong強勁的

2flex sb's muscles展現實力;flex屈伸四肢或肌肉

3low 低位,低點,低水平

4of sb's own making 自己造成的

5all-time low 歷史最低點

6prospect of sth/of doing sth 可能性;in prospect可望

7crumble 坍塌,破碎

8be a magnet for吸引

9Zippy迅速的

10surge猛漲;plunge猛跌

11explode爆炸式增長;increase exponentially呈指數增長

12pivotal關鍵的;pivot樞軸,支點

13Novus ordo seclorum“New order of the ages(時代新秩序)”的拉丁文,1782年首次設計的美國國徽背面的文字,自1935年印刷在壹美元鈔票的背面,代表美國脫離英國獨立之後的新秩序。該文字是***濟會的口號,相信陰謀論的人們將其誤譯為“New World Order(世界新秩序)”。

14clout 影響力

15be in steady decline 逐漸減弱,穩步下降

16supremacy (over sb/sth)霸權,霸主地位;white supremacy白人至上;total supremacy絕對優勢

17de facto 事實上的,與「法律上的」〔de jure〕相對

18dollar-denominated以美元計價的(denominated in US dollars);denominate以(某種貨幣)為單位;denomination 面額,面值

19Bank for International Settlements 國際清算銀行

20service支付利息;service debts支付債務利息

21husband節約使用

22upshot壹系列事件後的最後結果,結局

23It is no coincidence that絕非偶然

24The eye of providence上帝之眼(英語:Eye of Providence,音譯普羅維登斯之眼、普洛維頓斯之眼),又稱全視之眼(All-seeing Eye),代表“上帝”監視人類的法眼,常見的形式為壹顆被三角形及萬丈光芒所環繞的眼睛,以出現在美國國徽及壹美元紙幣的背面而廣為人知。(來自維基百科)

25lurking danger潛在的危險

26stoke sth (up) 激起,煽動;stoke給……加燃料

27succumb (to sth)屈從

28sanguine (about sth)樂觀的,充滿信心的

29back away (from sb/sth) 躲避,避免

30pretender覬覦者,冒充者;covet覬覦

31deep-seated/deep-rooted根深蒂固的,強烈的

32defuse緩和,平息

33Plaza Accord《廣場協議》是美國、日本、英國、法國及西德等5個工業發達國家財政部長和央行行長於美國紐約的廣場飯店秘密會晤後,在1985年9月22日簽署的協議。其目的在聯合幹預外匯市場,使美元對日元及馬克等主要貨幣有秩序性地下調,以解決美國巨額貿易赤字,從而導致日元大幅升值。(來自搜狗百科)

34misplaced不合時宜,不適宜的

35rally恢復元氣,振作精神,貨幣或股票價格回升

36cavalier漫不經心的,目空壹切的

37enfeeble使虛弱,使衰弱無力;feeble衰弱的,無力的

小結就不寫了,可以參考商論的官方譯文。

*註:本文僅供學習交流之用,不代表作者觀點。