當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 牛頭不對馬嘴:驢唇不對馬嘴。這兩個詞是成語嗎?寫他們的出處和相關文章?詞類,詞的本義和原意,

牛頭不對馬嘴:驢唇不對馬嘴。這兩個詞是成語嗎?寫他們的出處和相關文章?詞類,詞的本義和原意,

中國成語詞典

馬的下巴和牛的腦袋不相配——不協調/不相關/不相容

拼音:niútóu bùdu mǐzu

解釋:隱喻的答案是不相關或不壹致的。

出處:夢龍《反面教材》卷十壹:“棗李往臉上啐了壹口,罵道:‘他媽的,我舅舅姓高,江西人,腦袋不正!" "

例:只要人家給個臭贊,他就開心。★李晴·嘉寶《官場現形》第16回

同義詞:驢唇不對馬嘴,答非所問。

歇後語:小牛嘴裏有嚼子。

語法:作賓語、定語、狀語;我找不到正確的號碼

中文:不協調

日本人:(石花が) ちぐはぐでぁ )わなぃ.とんちんかんである

法語:沒有建議,沒有報告

德語:ohne jeglichen Zusammenhang

驢唇不對馬嘴――不相幹/不協調/牽強附會

漢語拼音:l lǘ

解釋:隱喻的答案是不相關或不壹致的。

來源:松石道源《景德鄧川錄》卷十九:“驢嘴馬嘴贊我答問,十轉五轉饒妳免朝。”

例子:壹個段落亂七八糟。★清文康《兒女英雄傳》二十五回

同義詞:答非所問,前言不搭後語。

歇後語:問官答花。

語法:作賓語、定語、從句、狀語;指不壹致

中文:不協調

日語:沒有建議