當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 閱讀& gt哪個版本好?

閱讀& gt哪個版本好?

本來想自己推薦的,但是在網上搜了壹下,找到了壹個比較專業的答案。

《紅樓夢》手稿十三部。他們是徐佳、陳賡、九毛、徐琪、南土、孟復、徐庶、羊藏、孟玨、正藏、烈藏、京藏和新發現的北師大。其中,蒼井·本已經失傳。還有壹種觀點認為《京藏》是偽造的。

這些書之間的關系是壹個有趣的研究課題。壹位評論者認為,這些書都出自曹雪芹的同壹份傳世手稿。手稿之間的差異是在抄寫中形成的,秦雪沒有多少手稿代代相傳。他用* * *不同語言版本統計表等論據證明所有手稿都是抄本(包括集貿版和陳賡版)。因此,版本關系的研究應以“會”為基礎,而不是以“本”為基礎。有時候,我們必須深入時間的內部。

曹雪芹的原著基本都是以手抄的形式流行,壹般都是八十遍,但實際上嚴格來說可能不到八十遍。要想真正讀懂《紅樓夢》,需要買壹本古本的影印本。現在大多數人認為最古老的書叫《甲戌本》,是寫於乾隆十九年的書,甲戌本《紅樓夢》,書名是《赤焰齋重評奇石》。最接近原稿的版本有徐佳版、陳賡版(幹支)等。最好買線裝書或影印本。至於紅學,的浙江文藝出版社,人民文學出版社的紅色研究所版,周的《石頭記八十回》,俞平伯的人民文學出版社版(大學生必讀)都不錯。

古代版本的《紅樓夢》是不完整的,最完整或接近完整的版本像耿,有過兩次補充,壹次是六十四回,壹次是六十七回。如果妳仔細讀《紅樓夢》,妳會發現這兩章的寫法是和前八十章的其他章節對比的——我們現在討論的不包括後四十章,但是如果和前八十章的其他章節對比——這兩章不太相稱,好像是另外壹個人寫的,所以有人認為不是曹雪芹的筆跡,或者曹雪芹有未完成的手稿,還有人描完了。賈樹本的語言最流暢,很多東西值得關註;

有壹種觀點認為,越來越多的證據表明,曹雪芹生前已經基本完成了《紅樓夢》手稿。《紅樓夢》包含了大量與當時政府所持的道德倫理相違背的觀念(萌芽),因而受到政府的幹預。後四十稿出現零散的軼事和續集,很可能是政府幹預的結果。

個人認為最好的書是人民文學出版社出版的《紅樓夢》(上中下),32K,紅色研究所校對。本書以《赤焰齋重評石頭記(耿)》為藍本,書中缺失的幾篇文章由其他肥書或程本補充。64、67章及後40章缺篇,以程家本補之。它是通過校對和註釋除所列書籍之外的所有其他胖評、抄本、成家和B而制成的。本書的特點是註釋詳盡,不僅解釋了詞義,還註釋了各種詩詞、屈賦等,並介紹了《紅樓夢》當時的壹些說法,供讀者參考。還有,因為是校對書籍的合集,所以有很多校對筆記,這也說明這本書和陳賡版相比變化很大。因為這本書是80年代初開始校對的,有些註解不合適,後來出了修訂版。

即使研究《紅樓夢》的版本,我們的體會也不僅僅在版本本身,還在於中國古典文明的發展過程是多麽艱難曲折。壹本書現在已經成為我們如此熱愛的作品,家喻戶曉。

個人認為,除了《紅樓夢》,最好少讀劉和周的考證類書籍,往往更註重考證。作家對事物本身想得太多,卻忽略了《紅樓夢》。如果真的想感受《紅樓夢》,就不要看其他紅學資料了。把書嚼個四五遍,甚至更多,味道自然就出來了。否則妳會被那些批判性的文章迷惑,沒有自己的想法。我很想把它當小說來讀。《紅樓夢》在生活中包羅萬象,從社會中人類的任何壹個層面都有精彩的詮釋。讀《紅樓夢》有壹大樂趣,就是欣賞高超的文學語言風格。

推薦閱讀:

鄭青山修訂《知本肖輝史記》作家出版社

蔡義江浙江文藝出版社編輯的《紅樓夢》

如果需要帶fat批次的單版本fat評價系統,建議購買:

齊魯出版社,紅巖齋批判《紅樓夢》,林晃修訂。

鄧穗府對《紅巖齋》的修訂——重評《石頭記》徐佳學派作家出版社

陳賡派作家出版社,重評支彥齋的《石頭記》,鄧穗府修訂。

鄧穗夫修訂的《紅巖齋》重評《石頭記》:蒙古王宓作家出版社

如果想買壹本學校和大學比較的書籍推薦:

周編著的《石頭記》將由海鹽出版社出版。