原話是:完全正確,完全正確,非常正確。註音是:ㄓㄥㄕ _。結構是:正(單結構)是(上下結構)。拼音是:zhèngshì。
它的具體解釋是什麽?我們將通過以下幾個方面為您介紹:
壹、文字說明點擊此處查看計劃詳情。
1.沒錯。2.恰好是。3.是的,它是。對事情說好。4.的確,同意別人的意見時要強調。5.承諾的話。6.舊小說和戲曲中的成語。用來引出詩歌或成語。
二、引文解釋
1.沒錯。引用南宋劉義慶《世說新語品造》:“桓嶽:‘誰為第壹等?“劉悅:‘是我的耳朵!’《第二刻的驚奇》卷九:“我前天散了以後,問鄰居,_是我姥姥家,我以為是馮家。”茅盾《子夜》十四:“他匆匆見了壹個,是張阿信。" 2.沒錯。引用唐代文在的壹句話:“這裏是玉人們居住的地方,是壹條泉水的運河,壹座紅橋。金東袁捷《西廂記》卷三:“今天是結婚的日子。”巴金《死》第十八章:“已是黃昏,天色漸暗。”[14]的確如此。肯定客觀存在的真實性。引用關漢卿《單刀會》第四折:“雖不及九龍鳳重,卻是千虎狼之穴。”洪深《趙王艷》第壹幕:“此城居民千萬。人口密集,市場熱鬧。" 4.確實是。同意別人的意見時用來強調。引用《儒林外史》第十七章:“魏先生說,‘最近選情越來越差!’“隋先生說,‘正是。我應該選擇我的壹個犯罪記錄,振作起來。”“洪深《香飯》第二幕:“正是,我們怎麽都失去理智了!快點扶雙喜進去。" 5.承諾的話。裘德答應了。引自《剎那驚奇》卷九:“龍翔對媒人說:‘老太太妳先進去,我在門外照壹張。“媒人說:‘正是。’”[6]舊小說和舊戲曲。目的是介紹詩詞和成語。引用《京本通俗小說·磨玉觀音》:“正是:麥穗分,農難分。“元鄭廷玉《見錢奴》第壹折:“正是:失了心,失了命,壹時窮。”《第二瞬間的驚喜》卷二十壹:“正是:很難相信沒有雙福,但禍不單行。"
第三,民族語言詞典
沒錯。翻譯成英語的單詞(強調)_,精確地,確切地,甚至,如果,就像,inthesamewayas德語eben(Adj)_,genau(Adj)_,Nichtsandersals法語Pré cis é ment,Exaction,Mê me,Toutcome,Delam ê me Maniè reque。
第四,網絡口譯
完全正確,完全正確,漢語詞匯。朱茵:zhèngshì釋義:1。沒錯。2.沒錯。3.確實是。肯定客觀存在的真實性。4.確實是。同意別人的意見時用來強調。5.承諾的話。裘德答應了。6.舊小說和戲曲中的成語。目的是介紹詩詞和成語。
確切地說是關於。
浣溪紗是王孫俯視之時,吳蠶是吳蠶離火之時,是吳蠶好春之時。
關於它的詩。
秘密長了翅膀,她生氣了,卻不知道泄露秘密的不是別人,正是她自己,不管是春天好,還是她帶花的時候。
關於它的成語。
正氣凜然,正氣凜然,正氣凜然,正氣凜然,正氣凜然,正氣凜然,正氣凜然,正氣凜然,正氣凜然,正氣凜然。
準確造句
1,妳壹會兒要學畫畫,壹會兒要學攝影。這不就是朝三暮四的態度嗎?
2.鳥語花香的季節,正是逛公園的好時候。
3.那是兵荒馬亂的時候,他不甘寂寞。時不時地,他會有精彩的表演。
4.他的小說裏總有壹個桀驁不馴、玩世不恭的人物,那是他自己的化身。
5.春歸正是踏青的好時候。
點擊此處查看更多關於。