當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 詞義的常用修辭格

詞義的常用修辭格

對於壹個具有壹定英語水平的人來說,熟悉其修辭方法不僅有助於區分語言中的各種修辭現象,還有助於理解修正主義的使用規律,從而提高分析語言表達技巧的能力,也能有效提高準確有效地運用語言的能力。為此,本文想就英語中幾種常見的修辭格談談自己的看法。(比喻)

隱喻是語言藝術的升華,是最富詩意的語言形式之壹,是語言的信息功能和審美功能的有機結合。英語中有三種常見的隱喻:明喻、隱喻和轉喻。

1.明喻

明喻通常是同時說比較的“本體”和比喻的“喻體”,意思是本體像喻體。用介詞like,連詞as,if,as…so,動詞like,句型as…to B as C…to D表達“好像”意思的比喻叫明喻。

人們往往有壹種錯覺,認為比喻修辭只適用於各種文學文體,而不適用於文學作品,比如科技應用文體,為了表達的正確性、嚴謹性和科學性而排斥隱喻。事實上,在英語科技作品中,為了使所描述的事物具體生動,為了使深奧的道理通俗易懂,簡單明了,經常使用隱喻。例如:

細菌是如此之小,以至於壹個普通類型的單個圓形細菌大約是壹個十字形細菌的1/25000。當細菌被放大1,000倍時,它們看起來只有鉛筆尖那麽大。細菌非常小,壹種常見的圓形細菌的直徑大約只有1/25000英寸。這種細菌放大1000倍,看起來有鉛筆尖那麽大。

現在有壹種對光非常敏感的玻璃,它能像攝影膠片壹樣記錄圖片和圖案。現在有壹種玻璃對光非常敏感,可以像膠片壹樣記錄圖像和圖案。

在英語中,除了上面提到的介詞、連詞或句型等明喻表達外,還有很多明喻習語。例如:

只要它是寬廣的;結果是壹樣的

像水晶壹樣清晰。

這種用兩種聲調增強美感的明喻成語,言簡意賅,短小精悍,語言形象和比喻恰當,令人記憶深刻,運用得當,能達到生動傳神的表達效果。

2.隱喻(比喻)

根據兩個事物之間的某些相似性,用壹個事物來暗示另壹個事物,是壹種比喻的方式。本體和車輛之間沒有隱喻,只是黑暗中的隱喻。舉個簡單的例子:爭論就是戰爭。其實爭論和戰爭是兩回事。前者是口語,後者是武裝沖突。但是argum ent和war都可以很激烈,所以這個句子用war來暗示爭論的激烈程度。另壹個例子是:

他有壹顆鐵石心腸。他有壹顆鐵石心腸。

(2)對我來說,《四季之鴿》是壹部驚心動魄的未完成的戲劇。對我來說,四季的奇妙變化就像壹部感人至深、永不落幕的戲劇。

英語中有許多數字習語和俚語,主要用作隱喻(也有壹些用作明喻)。在某些情況下,許多數字習語和俚語所代表的數字意義往往會失去其特定的意義,而演變成與某事相關或具有某事特征的意義。例如:

十有八九會失敗。這件事很可能會失敗。

2)他有八分之壹。他酩酊大醉。

英語中有許多隱喻性的習語。例如:

班門弄斧

沙子是徒勞的

這些隱喻習語的最大特點是通過婦孺皆知的具體形象來表達自己的思想。請看:圓形d孔中的方釘用“花園中的方釘”來說明“不適合某個職位的人”,非常貼切;魔鬼與深海之間,壹邊是魔鬼,壹邊是大海,讓人絕望,生動表達了“兩難”的境界。

3.轉喻(轉喻)

轉喻是比隱喻更進壹步的隱喻。根本沒說本體,直接用隱喻代替了本體。例如:

美國的企業正在罷工。美國公共汽車司機正在罷工(這裏busies指司機)。

(2)筆比劍更有力量。文人勝於武士(筆,劍指的是用這東西的人)。

在英語中,壹些鳥、動物、魚、昆蟲的名稱,除了它們的本義之外,往往還可以翻譯成隱喻,形象生動,意味深長。例如:

(1)史密斯太太人很好,但是她的丈夫是個粗魯無禮的人,沒有人喜歡他。

她是交際花。她是交際花。

隱喻是英語中最常見、最廣泛使用的修辭格。要論證問題,說明原因,描述人、事、景等等。其基本功能是使事物或事物具體化、形象化、生動化,使人看得見、摸得著、看得懂,從而增強語言的說服力和感染力。(提喻)

隱喻必須用壹個事物來類比另壹個事物,無論明喻、暗喻、轉喻。轉喻還是兩個東西的比較,雖然表面上只有具象的東西,省略了本體的東西。而借代只有壹個事物,卻不給出該事物的本名,借用另壹個名稱來代替。這種修辭學上的“換個名字”的方式,就是借代。替代方式可以是人和物的替代、部分和整體的替代、單數代替復數、描述代替具體或具體代替抽象等等。例如:

(1)河邊擠滿了高手。河裏有許多帆(船的壹部分是桅桿而不是船本身)。

②我們攻擊荷馬的第二年。第二年學習荷馬作品(用荷馬代替他的作品)。

在運用借代修辭時,要選擇最突出、最明顯的特征來代替事物的名稱。如果借代運用得好,可以使語言表達簡潔、清晰、具體、生動,避免重復和冗余,給人以新鮮感。(誇張)

故意誇大或縮小事物的特征稱為誇張,即用“誇張”的說法來更好地呈現事物的本質特征。例如:

(1)老人壹分鐘活了壹年。

②猥瑣男因為壹夜成名。這個窮人壹夜成名。

英語中經常使用誇張的修辭格。誇張的作用是突出事物的本質特征,從而給人以強烈的印象或警示和啟發。(人格化)

所謂擬人,就是把無生命的東西說成有生命的東西,賦予無生命的東西感情和動作或者把動物擬人化。例如:

需要是發明之母。需要是發明之母。

她是幸運的寵兒。她是幸運的寵兒。

在兩個句子中,名詞母親和孩子通常用於人,但在這裏它們分別用於無生命的名詞發明和財富,這使得這兩個詞擬人化。

擬人法在英語中也廣泛使用。善用不僅使語言生動有力,而且給人親切真實的感覺。(諷刺)

反語就是反諷,用來表達思想、觀點、事物等等。例如:

(1)語言學習沒有輕松的工作。語言學習不是壹件容易的事情。

(2)他沒有下令放血。他很少不給病人放血(事實上他經常給病人放血)。

英語中的壹些明喻習語在使用時也以反諷的形式出現。比如《像暴風雨壹樣受歡迎》和《歡迎暴風雨壹樣受歡迎(其實是“不受歡迎”);腰細如牛,瘦如牛。

用反語表達思想、觀點或描述事物,其實是壹種重意輕語的修辭方式,往往包含諷刺、幽默或調侃。第六,頭韻和擬聲詞

1.頭韻。頭韻是指幾個連續單詞的首字母或聲母相同,這在英語中很常見。例如:

(1)他充滿了熱情和鬥誌。他從不放棄任何機會。

那聲音簡單而嚴肅。那聲音裏有壹種簡單而真誠的東西。

2.擬聲詞。擬聲詞是壹個模仿人和其他有生命或無生命物體的聲音的詞。英語擬聲詞具有雙重功能,即集擬聲詞和表達動作於壹體。例如:

他撲通壹聲放下袋子,跑過去幫助我們。他撲通壹聲放下袋子,來幫助我們。

門砰地關上了。門砰的壹聲關上了。

頭韻和擬聲詞修辭能使語言具有音韻美,增加口頭或書面表達的實際音感,給人以聲、情兼備的美感。

修辭追求的效果是語言的完美表達。修辭是達到這種境界的重要途徑之壹。正確、恰當地使用修辭格涉及到許多問題。其中最重要的壹個問題是不要忘記,語言的完美必須建立在正確準確地使用語言的基礎上,所以修辭格的使用不僅要建立在語法規則的基礎上,還必須建立在邏輯和正確的思維方法上。