1.橫向交叉
中國傳統文化
【解讀】?酒杯和酒片擺放混亂。形容人們壹起宴飲時的熱鬧場面。
【出局】?宋·歐陽修《醉亭序》:“射手在中;勝者為王;交錯融資;坐起來制造噪音;所有的客人都很開心。”
【發音】?對不起;它不能讀作“ɡuānɡ".”
【形狀識別】?不對;不會寫“措施”
【反義】?給自己倒酒喝
【用法】?常用來形容宴席上熱鬧的場面。壹般用作謂語。
【結構】?主謂類型
【舉例】?在文章中,作者只用了幾個句子;就拿當時官僚的鋪張浪費來說;~;花錢大手大腳的場景展現的淋漓盡致。
【英文翻譯】?杯子快樂地旋轉著.
發音
比安·朗吉
暗示
《史記·滑稽列傳》:“日落酒停,男女坐在壹起,錯落有致,杯盤狼藉。”
例子
這桌微醺,那桌半醉,杯盤狼藉,言語嘈雜。(清·李綠園《陸棄登》第八十八回)
同義詞同義詞
壹團糟,壹團糟,壹團糟
反義詞
具有有序、有序、零散特征的現代漢語詞典。
語法
部分形式;作為謂語和定語;形容吃喝後的狼狽
基本解釋
釋義:亂:狼窩裏的草好亂。杯盤:杯盤亂七八糟。形容吃喝完桌面淩亂的樣子。
相關故事
淳於髡是戰國時期齊國稷下學宮的著名學者。他口才好又幽默。他曾多次代表齊國出使諸侯國,從未受到冷落和羞辱。當時,齊威王在齊國掌權。他整夜享受盛宴,沈溺於飲酒作樂,對政治事務視而不見。各國趁機入侵,國家危在旦夕。壹天,齊威王在後宮舉行酒宴,邀請淳於髡喝酒。魏王問:“妳能喝多少酒才醉?”淳於髡答道:“我壹桶壹石醉了。”齊威王又問,“王先生是喝了壹桶後才醉的。他怎麽能喝下壹塊石頭呢?”妳能告訴我真相嗎?淳於髡說:“我害怕在國王面前喝酒,所以打了壹架就喝醉了。如果父親家裏有貴客,我在餐桌上端酒盛飯,客人經常把剩酒給我,喝不到兩鬥我就醉了。老朋友久別重逢,喝個五六鬥就醉了。如村與村之間聚會,男女坐在壹起,巡酒勸酒,猜拳下令,握手不罰,調情不禁。前面有掉落的耳環,後面有遺失的發夾。我心裏喜歡這種心情。我喝了八桶才兩三分醉。入夜,部分客人散去。於是男女在壹起,跪坐,鞋子混在壹起。桌上的杯盤亂丟在那裏,班裏的燈和蠟燭都滅了,主人就離開了我,送走了客人。女人的裙子已經掀開了,我隱約能聞到香味。這時候我心裏最開心,能喝壹石酒。所以:酒喝多了容易惹事,高興到極致也會難過。壹切都是這樣。淳於髡用自己的經歷和感受表明了自己的觀點,並勸誡齊威王。齊威王醒來後,被淳於髡的話深深打動了,動情地說:“妳說得很好!“從那以後,我就不再整夜喝酒了。把精力放在治國上,進行全方位的改革,齊國的經濟發展很快。齊威王也成了“壹鳴驚人”的有為君主。“樂極生悲”這個成語也來源於此,用來形容當快樂達到極致時,悲傷的事情就會發生。
延伸閱讀
情感中立的習語
推杯換盞
簡介
中國成語的壹個特點是第壹個字和第三個字是同義詞,第二個字和第四個字是同義詞。那麽,這個“燈”和“杯”都是器皿,兩個詞是同義詞。
意譯
光,聲音。從盤中,單擊(jiān)。燈也是壹種器皿,比杯子大得多。喝到有心情的時候,有推杯換盞,互相敬酒的說法。後來壹般形容關系很好。
推杯換盞有兩層意思:(1)推杯換盞形容親朋好友聚在壹起喝酒時互相敬酒,歡聲笑語的氣氛融洽。但古人不僅僅是指喝酒時的情景,還有更深壹層的含義,即達官貴人壹般用燈而不是杯子喝酒。升職之後,他們可以把杯子換成燈,所以這裏指的是某人升職發財,或者事業有成之後,他的生活或者其他條件有了很大的改善。(2)發送方和接收方都視對方為朋友和知己,說明知己可以互相傾訴。
推杯換盞的代名詞:(1)傳杯得燈:出自蘭陵蕭曉生《金瓶梅花刺》第十回:“比鄰而坐,傳杯得燈,花團錦簇。”形容歡聚壹堂,互相飲酒敬酒,氣氛融洽。(2)爭先恐後:出自歐陽修《醉亭序》:“射手中,選手勝,坐起而喧嘩者,皆大歡喜。”形容很多人聚在壹起喝酒的熱鬧場面。
造壹個句子
逢年過節,和朋友促膝長談,推杯換盞,也是人生中壹件很幸福的事。
4.成語:酒精灼傷耳朵。
拼音:jiǔ語
解釋:醉了:喝的很開心。描述妳喝酒喝得開心的時候。
成語及其故事
來源:雲《致孫書》:“酒後耳熱,摑臉向天,乃喚狗。”三國誌丕《與武質書》:“每每思風生水起,絲竹並奏,酒酣耳熱,詩詞吟誦。這個時候,我突然不知道自己是幸福的。”
比如造句:酒暖耳熱,杯忙。★張清晁《玉初心崔傳》。
詞語辨析
成語解釋:酒喝:酒喝得很開心。描述妳喝酒喝得開心的時候。
成語舉例:酒暖耳熱,杯忙。(張清晁《王翠傳·玉初新錄》)
常用程度:常用
情感色彩:褒義詞
語法用法:作謂語和定語;
成語結構:組合形式
出生日期:古代
這個成語的讀音:韓,不能讀作“
成語辨形:醉了不能寫“酸酐”。