plus
plus
AHD: [pl?s]
D.J. [plJs]
K.K. [plJs]
conj.(連接詞)
1. Mathematics Increased by the addition of:
數學 加:通過附加…而增加:
Two plus two is four.
二加二等於四
2. Added to; along with:
加上;附加:
Their strength plus their spirit makes them formidable. Intelligence plus wit makes for an interesting person.
他們的力量再加上勇氣使得他們難於戰勝。智慧加上機智就會造就壹個有趣的人
3. Usage Problem And:
用法疑難 並且,和:
“&I{[He]} is a committed man, plus he has imagination, vitality and national stature” (&b{Merv Griffin})
“[他] 是壹個立場堅定的人,同時他又有想象力、活力並在國家裏享有威望” (梅爾夫·格裏芬)
adj.(形容詞)
1. Positive or on the positive part of a scale:
正的,正數的:正的或在某壹度量的正方的:
a plus value; a temperature of plus five degrees.
壹個正值;五度的溫度
2. Added or extra:
附加的,額外的:
a plus benefit.
額外的收益
3. Informal Increased to a further degree or number:
非正式用語 多加壹些的,添加幾分的:增加到壹個更深的程度或更大的數目的:
“At 70 plus,&I{[he]} is old enough to be metaphysical” (&b{Anatole Broyard})
“在七十歲的年齡,[他] 已經老得足以在那倚老賣老、談弄玄虛了” (阿納托爾·布魯瓦亞爾)
4. Ranking on the higher end of a designated scale:
略高於的:排列在指定度量較高的壹端的:
a grade of C plus.
C+的分數
5. Physics Positive.
物理學 正極的
n.(名詞) 復數 plus.es 或 plus.ses
1. Mathematics The plus sign (+).
數學 正號,加號:加法符號(+)
2. A positive quantity.
正數
3. A favorable condition or factor:
有利的情況或因素:
The clear weather was a plus for the golf tournament.
晴朗的天氣給高爾夫球錦標賽提供了良好的環境
語源:
Latin pl&9{?s} [more] * see pel…- 1
拉丁語 pl&9{?s} [更多的] *參見 pel…- 1
用法:
1. Philosophers of mathematics have long debated the proper analysis of the relation denoted by the + sign in equations such as 2 + 2 = 4,so it is not surprising that the syntactic status of its natural language equivalent, the wordplus, should be similarly problematic— though to be sure, the questions are primarily of theoretical interest.When mathematical equations are pronounced as English sentences,the verb is usually in the singular:Two plus two is (or equals ) four. By the same token,subjects containing two noun phrases joined byplus are usually construed as singular:
數學哲學家們已就諸如2+2=4這類等式中的“+”號所表示的關系的正確分析進行了長期的辯論,所以這壹符號的自然語言對應物——即單詞plus 的語法地位應同樣不確定也就不足為奇了—— 縱然可以確定,這些問題也主要是理論上的興趣。當數學等式被轉化為英語句子,動詞通常用單數形式:Two plus two is(或 equals ) four。 通過同樣的記號,包含兩個由plus 聯結的名詞短語的主語通常被視為單數:
The construction slowdown plus the bad weather has made for a weak market.
建築的減少和糟糕的天氣使得市場疲軟。
2. This observation has suggested to some thatplus should be regarded as a preposition in these uses, on the model of expressions such astogether with or in addition to. But the phrases introduced byplus do not behave like prepositional phrases in other respects. They cannot be moved to the beginning of the sentence, for example.We do not sayPlus the bad weather, the construction slowdown has made for a weak market (contrast the acceptable sentence beginning withTogether with the bad weather ). What is more,subjects containing two noun phrases connected byplus are usually singular even when the first noun phrase is plural:
對有些人來說上面這句話會暗示plus 在這類用法中應被視為壹個介詞, 如在together with 或 in addition to 這樣的表達模式中。 但由plus 引導的短語在其它方面並不象介詞性短語。 例如它們不能放到句首。我們並不說加之糟糕的天氣,施工的減少會導致市場不景氣 (試比較用Together with the bad weather 開頭的可被接受的句子)。 此外,即使由plus 聯結的兩個名詞性短語中第壹個名詞性短語為復數,主語通常仍為單數:
Our contacts plus their capital makes (more common than &I{make} ) &I{for a formidable marketing organization}
我們的關系加上他們的資本組成(比 make 更常見) 壹個強有力的營銷組織
3. (compareTwo cows plus two cows makes four cows ). This situation suggests thatplus in these uses should be regarded as a particular kind of conjunction, which joins two elements that are taken together as a single entity,the way the conjunctionand does in a sentence such as Peas and carrots is Sophie's favorite combination. · The usage ofplus in he construction industry has been hurt by the rise in rates. Plus which, bad weather has affected housing starts is not well established in formal writing, nor is the use ofplus introducing an independent clause, as inShe has a great deal of talent, plus she is willing to work hard.
(試比較Two cows plus two cows makes four cows )。 這種情況暗示我們plus 在這些用法中應作為特殊的連詞來看待, 這種連詞聯結被視為壹整體的兩個成分,就象連詞and 在 Peas and carrots is Sophie's favorite combination 這樣的句子中壹樣。 Plus 在 建築業受到了利率提高的損害。 此外,糟糕的天氣也影響了房屋的興建壹句中的用法在正式的書面寫作中是未被廣泛接受的, plus 引導壹個獨立句的用法亦是如此, 如在她極有天賦,加上她又願意努力工作。