當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 什麽是仿詞造句法?

什麽是仿詞造句法?

仿詞造句法是指故意模仿現成的詞、語、句、調、篇及語句格式臨時創造出新的詞、語、句、調、篇及語句格式,它在修辭當中也被稱“仿擬”“仿詞”“體化”“仿用”。仿詞造句的最關鍵處在於出人意料地把毫不相幹的事扯在壹起,內容越是風馬牛不相及越好,距離越大越能引起驚訝,從而創造動人的幽默效果。而其幽默的關鍵便是模擬本體與新詞結構的相似性,越相似,就越有幽默性,越容易引起人們聯想與回味。所以,把壹些用慣了的舊了的語句做做整容術,轉化成新鮮的語句,就能夠使語言具有生動有趣的意味,帶給人們別有壹番幽默的含義。仿詞造句是諸多幽默構成方法中的最常用的壹種,在幽默者的語言寶典中占據著重要位置。

壹般來說,仿詞造句法幽默技法按照從簡到繁、從易到難分為以下四個境界:

首先是仿造新詞,達到幽默效果。例如:某人神秘兮兮地對大家說:“我告訴妳們壹則‘新聞’……”朋友們聽完後,哈哈壹笑:“我還以為是什麽新鮮事呢?這早就是‘舊聞’了。”聽者依據“新聞”仿造出“舊聞”,對比鮮明,幽默有趣。

其次是仿造短語,達到幽默效果。固定性較強的熟語、俗語、成語和常用語句等這些短語都可以加以改動而創造新的語句,這是較窄的概念。如果將範圍擴展些,則可以將仿詞的其中的幾個形式合二為壹,或合三為壹。這樣仿詞的例子可謂俯拾皆是,它的特點是把現成的短語中的某個詞或某個詞素換成意義相反或相對的詞,形成壹個新的短語。某人提升較快,可以說“三級跳遠”“坐直升機”;男女相愛,疏遠哥們兒,可以說“同性相斥,異性相吸”;某人談對象較多,可以說是“有壹個加強排”;某兩人關系惡化,可以說進入“冷戰時期”;不相往來,可以說“斷絕外交關系”;初步和解可以說“簽署了諒解備忘錄”;和好如初,可以說“恢復外交”等等。實際上,只要我們做個有心人,每天都可碰出幽默的火花,生活從此也將是晴天麗日,妳的說話風格也會越來越受人歡迎,妳的人緣兒也會越來越好。

再次是仿造新句,達到幽默效果。通過模仿交談對象的句子形式造壹個新句子,表達針鋒相對的含義,即可營造出輕松幽默、諷刺調笑等各種氛圍。壹次丘吉爾的同事、保守黨議員威廉·喬因森希克斯在議會上演講,看到丘吉爾壹個勁兒地搖頭,便問題:“我想提請尊敬的議員註意,我只是在發表自己的意見。”丘吉爾對答道:“我也想提請演講者註意,我只是在搖我自己的頭。”最後是仿造篇章,達到幽默效果。就是通過改寫名人名言、經典詞作等優秀文化作品,為我所用,或針砭時弊,或博人壹笑。

總之,仿擬作為幽默藝術和語言移植手段之壹,往往借助於某種違背正常邏輯的想象和聯想,把原來適用於某種環境、現象的詞語用於另壹種截然不同的新的環境和現象之中,而且模擬原來的語言句式、腔調、結構甚至現成篇章,造成壹種前後不協調、不搭配的矛盾,給人以新鮮、奇異、生動、幽默的感受。在人際交往中,恰當地運用仿擬,可以更好地幫助妳溝通與交際對象的情感;可以把原本生硬、很無味的“死”語言化為生動活潑、詼諧幽默、意趣橫生、新穎奇妙、耐人尋味的“活”語言。