當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 德語翻譯有哪些禁忌?

德語翻譯有哪些禁忌?

和不同文化背景的人打交道,要知道該說什麽,該做什麽,有利於他們之間的溝通;也要知道什麽樣的行為對對方是不禮貌的,所以壹定要避免。不了解對方文化中的禁忌很容易在交流中造成不必要的誤解和沖突。因此,每個外語學習者都有必要了解壹些目的語國家的禁忌,掌握壹些委婉語。本文首先介紹了禁忌語的含義,然後試圖總結德語和德語禁忌語,希望對德語學習者有所幫助。

第壹,語言禁忌

1.對死亡和某些疾病的禁忌。在自然科學不發達的古代,人們認為語言是神奇的,他們害怕自己說的話會變成現實。因此,與死亡和壹些疾病有關的詞被其他詞取代了。在德語中,“死亡”可以委婉地表達很多次。名詞有:阿貝本,Aufl?sung,ewigerSchlaf,Heimgang,Hingang,Hinscheiden動詞有:ausleiden、einschlummern、erlassen、erbleichen、heimgehen、hinübergehen等。有意思的是,德國對於不同職業的人的死亡也有不同的表述。比如律師去上級法院辯護;公務員被派到另壹個世界工作;這位學者放棄了他的想法等等。漢語中有無數的詞語用來表達“死”的含義:老了,走了,沒了,踢了,死了,睡了;書面語包括“死”“死”“喪”“死”“死”“死”“捐館”“棄堂帳”等等。

2.神的禁忌。有宗教信仰的人不願意直呼自己崇拜的神的名字。在德語中,全能、全知和大寫的他指的是上帝。在中國的農村地區,壹些家庭會購買財神的年畫或祭祀佛像。這時候如果說“買”,就是對神明的不敬,用“請”字代替。

3.關於私事和性的禁忌。早在遠古時代,還在吃動物、吃血的先民們就有暴露私處的羞恥感,知道用樹葉等物品遮蓋私處。在幾乎所有的語言中,與性器官和性行為有關的詞語,大多是人們難以啟齒的,因此成為了禁忌。德語涉及到女性和男性的生理特點時,很多人不喜歡直接說出來,而是用幽默的方式委婉地表達出來,比如:用布丁、奧伯堡、Gummi代替女性的乳房布森;;男性生殖器官被稱為Gurke,Banane和Pistole。在某些場合,如果不方便說“上廁所”,可以用“洗手”、“上廁所”,出去壹會兒來代替。我相信大多數讀者都明白快樂意味著什麽。

以上列舉了語言中的禁忌。當然,禁忌不僅包括語言禁忌,還包括非語言禁忌,這涉及到我們日常生活中的壹些習俗和禮儀。

第二,非語言禁忌

德國是壹個非常尊重傳統的國家。所以,德語學習者在學習語言的同時,也要熟悉德語禮儀,知道哪些行為是違背德語習慣的。只有了解德國人的行為禁忌,他們才能避免因文化背景不同而無意中傷害他人的感情。

1.與宗教有關的禁忌。德國總人口的三分之二信仰基督教,相信耶穌基督的第十三個門徒猶大背叛他的故事。所以在德國,“13”是禁忌,德國幾乎所有的建築都沒有13層。此外,在基督教國家,壹個重要的宗教節日是耶穌受難節,即復活節前的星期五。紀念耶穌基督被釘在十字架上的那壹天。因此,在這壹天,禁止從事任何與耶穌基督被釘在十字架上的場景有關的活動,如釘釘子、馬蹄鐵,甚至使用剪刀。如果13恰好是星期五,那就叫黑色星期五。人們會非常謹慎,壹般不會安排重要的官方、政府和商業活動。

2.與政治有關的禁忌。眾所周知,二戰期間,德國人民在希特勒的誘惑下,對猶太民族犯下了滔天罪行。德國人對他們的前輩在歷史上犯下的罪行深感羞恥。德國人敢於正視歷史,低頭認錯,令人欽佩。德國前總理勃蘭特在波蘭猶太人紀念碑前下跪,這壹切都感動了世界。許多文學作品和影視作品頻繁涉及納粹迫害猶太人的主題。然而,盡管有勇氣正視過去,但與納粹、二戰、希特勒有關的壹切,仍然是很多德國人心中永遠的痛。所以,和德國人交談時,最好不要問他們關於二戰和希特勒的問題。他們會很有禮貌的回答,但是並不開心。德國還有很多關於納粹和希特勒的禁忌:因為納粹制服是深綠色的,所以這種顏色的服裝已經消失了。德國男人很少剃光頭,以免被視為新納粹,被稱為國家領導人。德國媒體還是不敢輕易用國家元首,因為這暗示了希特勒。印有納粹標誌的物品是嚴格生產的。

3.日常生活中的禁忌。和西方人打過交道的人都知道,他們比中國人更註重隱私保護。年齡、職業、婚姻狀況、宗教信仰、政治觀點甚至個人收入都是隱私,認識多年不知道對方底細是常事。拜訪朋友時,壹定不能“突擊”上門拜訪,壹定要事先同意,這也是為了保護被采訪人的隱私。另外,當有人生病時,除了感冒或外傷等常見疾病,不要詢問病因和病情,否則會招來窺探他人秘密的嫌疑。德國慶祝生日的習慣也與中國不同。在中國,當妳的朋友生日臨近時,送他壹份生日禮物,祝他生日快樂。他壹定會感謝妳的關心和熱情。但如果這種情況發生在德國,只會起到相反的效果,因為按照德國的習俗,不允許提前祝賀生日。在德國餐廳吃飯的時候,我從來沒有遇到過在中國餐廳大聲喧嘩的現象,因為在德國人眼裏,壹邊吃飯壹邊大聲說話是沒有教養的表現。吃飯的時候,最好把咀嚼食物的聲音降到最低,喝湯的時候不要發出任何聲音。德國人很守時,所以拜訪朋友最好不要遲到,但是拜訪別人家應該遲到五到十分鐘左右,以防主人沒準備好,有急事。在德國,也有許多精致的禮物:玫瑰或玫瑰花不應隨意贈送,前者表示求愛,後者則專用於悼念。給德國人送禮,刀、劍、剪刀、刀叉都不要選。也不允許用棕色、白色、黑色的包裝紙和絲帶包裝、捆綁禮品。

第三,結論

當今社會科技發展突飛猛進,相應的,人們的世界觀和價值觀也日新月異。人們已經深刻認識到語言的本質,知道語言並不神秘和神奇,只是人類交流的工具。我們生活在壹個個性解放的時代,這在昨天還是禁忌,在今天卻成了年輕人津津樂道的話題。各種“門”頻頻發生,熱門節目中大膽的年輕人特立獨行,標新立異,向人們展示了傳統“禁忌”對人們言行的弱化。但這並不意味著我們不需要繼續研究“禁忌”。作為壹種特殊的文化和語言現象,“禁忌”在社會中仍然扮演著重要的角色。外語學習者不僅要了解目的語國家的禁忌,還要掌握足夠的委婉語,使語言表達更加地道。只有做到以上兩點,才能稱得上是壹個合格的外語學習者。