[成語出處] 《魏書·李沖傳》:“朕以仁明忠雅;委以臺司之寄;使我出境後無後顧之憂。”
[正音] 憂;不能讀作“yóu”。
[辨形] 憂;不能寫作“悠”。
[用法] 指在前進或工作過程中;對來自後方的現在或將來所要發生的問題;而需要回過來照顧的憂慮。常用“解除(決)”、“(沒有)有”“無”等詞的賓語。壹般作賓語。
[結構] 偏正式。
[例句] 夏天;工廠的工會和婦委會及時地辦起了“幼小學生暑假班";組織小朋友學習和娛樂活動;解決了雙職工家庭的~。
[英譯] the worries behind
百科解釋如下:
目錄
拼音 釋義 出處 示例[顯示部分][顯示全部]
英漢詞典解釋
>>到愛詞霸英語查看詳解
拼音[回目錄]
hòu gù zhī yōu
釋義[回目錄]
顧:回頭看。來自後方的憂患。指在前進過程中,擔心後方發生問題。
出處[回目錄]
《魏書·李沖傳》:“朕以仁明忠雅,委以臺司之寄,使我出境無後顧之憂。”
示例[回目錄]
明·馮夢龍《東周列國誌》第六十二回:“將軍為殿,寡人後顧之憂矣。”
詞性[回目錄]
中性詞。
成語故事[回目錄]
北魏有名宰相李沖辦事認真公正,深得孝文帝的信賴。孝文帝每次出征,他都將朝中的事打點得井然有序。李沖病故後,孝文帝痛惜不已,在他的墓前說道:“我如出征,朝事交給妳就無後顧之憂了。”
示例[回目錄]
將軍為殿,寡人後顧之憂矣。