當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 文言文中提到的意思

文言文中提到的意思

1.文言文說的意思是:說話;描述;演講;聲明;提倡;勸說;勸說;喜歡;開心。

引用解釋:

壹:發音:shuō not

1,陳說;說說吧。

《桃花源記》:“及郡,易太守,如此說。”

到了縣裏,我去找知府,講述了這段經歷。

2.描述;解釋壹下。

《離騷》:“許多人談不上,所以很難理解於的感受。”

人不能挨家挨戶解釋,誰來詳細考察我們的真實感受。

3.演講;聲明;提倡。

《鴻門宴》:“且聽細說,欲誅立功之人。”

反而聽小人之言,想殺有功之人。

4、壹種風格,也叫雜談。常用來說明事情,說實話。

《黃生借書》:“其壹,作書。”

翻譯:我寫了這篇關於借書的文章,說(它)和(借出的)書應該給黃生。

二、發音:shuì √。

勸說;勸說。

《信陵君盜符救趙》:“若患之,請王維與客辯說王萬端。”

三:發音:yuè

傳《嶽》。喜歡;開心。

《論語》:“不時之學,非也?”

在適當的時候復習學過的東西,難道不是壹種快樂嗎?

2.文言文翻譯必須做到“信”、“達”、“雅”。“信”是準確的,意思不會錯;“達”就是流暢,不能別扭;“雅”是指標準用語,俚語方言不可濫用。在遵循以上原則的基礎上,還要掌握必要的翻譯技巧,這樣才能在文言文翻譯中得心應手。下面結合實例來談談文言文翻譯的基本功。

壹,詞語的定義

文言文多為單音詞,現代漢語多為雙音詞,很多都是在文言文詞上加壹個詞而得。這就是我們可以結合詞語來解釋很多文言詞語的基礎。

《出埃及記》1:政治誠信與和諧...(範仲淹《嶽陽樓記》)

政事順利,人民幸福...

二、根據記錄或更換

翻譯時可記錄古名、地名、官名、年號等特殊術語;原文引用的詩詞,在翻譯句子時直接記錄也比較好;有些基本詞匯古今意義相同,更不用說翻譯了。

《出埃及記》2:李青四年春,不二子駐巴陵郡。(範仲淹《嶽陽樓記》)

(宋仁宗)四年春,滕被貶為巴陵縣令。

《出埃及記》3:故漁翁唱道:“巴東三峽巫峽長,猿猴三聲啼衣淚!”(李道元的三峽)

於是漁翁唱道:“巴東三峽巫峽長,猿哭三聲淚沾衣!”"

然而,壹些文言詞匯已經不再使用或其含義發生了變化。或者說雖然現在還偶爾用,但是已經比較粗糙了。這就要求我們在翻譯時,用現代漢語中相應的詞來代替它們。

《出埃及記》4:有兩場戰爭,我想先上。(林嗣環《口腔醫學》)

我的腿顫抖著,我幾乎第壹個逃跑。

三。添加和刪除

文言文省略句多,省略的內容往往比較靈活。翻譯的時候要根據上下文來補充。

《出埃及記》5:吹壹次氣,然後(鼓)和(氣)下降,然後(鼓)和(氣)耗盡。(《左傳·曹劌辯》)

第壹次擊鼓可以鼓舞士氣,第二次擊鼓(士氣)會下降,第三次擊鼓(士氣)會消失。

有些文言文用的虛詞只起語法作用,沒有實際意義,翻譯時要刪掉。

《出埃及記》6:獨愛荷花,不沾泥巴...(周敦頤《情蓮》)

我只喜歡泥土中長出的蓮花,沒有被汙染...

第四,聯合翻譯和單獨翻譯

翻譯文言文互文句時,往往是上下句合為壹句。

《出埃及記》7:百戰將軍死,十年壯士歸。(《木蘭詩》)

將軍和壯士在十年間經歷了許多戰鬥,有的戰死沙場,有的凱旋而歸。

文言文中的“並提”在翻譯中要單獨表達。

例8:風霜高潔...(歐陽修的醉翁亭)

天氣是高爽,霜是白色的...

五、交換順序

文言文有壹些倒裝句,翻譯時要註意交換順序。

《出埃及記》9:孔子曰:“何事如此之醜?”(劉禹錫《陋室銘》)

子曰:“何事如此簡單?”

另外,介詞和賓語短語在文言文中多用作補語,現在多用作狀語,翻譯時需要酌情反過來。

例10:行者在樹上歇息。(歐陽修《醉亭》)

行人正在樹下休息。

六、直譯和意譯

直譯力求逐字翻譯,逐字實現;意譯重在從整體上把握文本的意思。直譯準確簡潔,意譯靈活流暢。應以直譯為主,意譯為輔。

例11:於是冰皮開始融化,波光粼粼...(袁宏道《滿靜遊記》)

這時,薄冰開始融化,水波開始閃耀...

有橫線的詞翻譯自如。有時候整句也可以意譯。

例12:燕子知道天鵝的野心!(《史記·陳涉世家》)

壹個目光短淺的人怎麽知道壹個有野心的人的野心?

3.文言文釋義我試著在京城侯家府的花園裏遊了壹圈,看看裏面都有些什麽。我在海外失去了各種奇花異石,但我做不到的是竹子。

我江南人砍竹,出錢。如果是園林,它壹定要從海外買奇花異石,或者壹千塊錢買壹塊石頭,壹百塊錢買壹朵花,而不自憐。

不過其間有竹證,還是走開了,說:“別拿我看中的地!”而如果首都的人能做出壹根竹子,他們會毫不猶豫地花上幾千塊錢;然而,我遇到了霜雪,我死了。如果很難造成,死了很多人,那麽人們就會從中受益。

江南人更是笑稱:“京師之人,乃寶武之薪也!”喔!奇花異石為京城和江南人所看重,但若在出生地壹貧如洗,絕不會被海外人所重視。我覺得它們和江南的竹子沒什麽區別。而那些沒去過海外或者沒產過竹子的人,壹旦看到竹子,我覺得會比首都的人更值錢,會被嘲笑。

俗話說“人下鄉便宜,物下鄉貴。”有了這個說法,世界怎麽會醜陋?我光祿叔讓妳治理京西上的園子,種的全是竹子,不是別的樹。

竹林間有壹座小樓,閑暇時,我和客人壹起唱歌。然後於說:“我不能與強者競爭池塘亭和花與石頭的勝利。我只能把地全占了,不用勞動就能把園子填平,也合適。因為我自稱朱熹大師,所以替我記住了。”

我的意思是,妳確實無法與權貴抗衡,但妳只是拿了這塊土地的主人,這塊土地是獨壹無二的,比竹子還要好,妳不想告訴別人?以前人們談竹,以為它好無聲臭,所以它的聰明不如石頭,它的風韻不如花朵,還有人似乎孤獨而獨特,所以不能與俗者和諧。所以,自古以來,鮮有人知好竹。

況且京城人不能知之而貴之,而欲與之爭財,其好如奇花異石。所以史靜人的貴竹沒有江南人的貴,也就是說竹子不知名。

妳在中國長大,但妳不能淹沒在中國。妳可以拋開所有有錢人的愛好,比如馬,奴隸,歌舞。妳站起來不與人交朋友,妳肅然起敬,妳孤獨,妳壹定在竹中自得。

而且所有的東西玩起來都是賞心悅目的,但是又不能丟?但是,竹子雖非其土所有,妳還是會盡全力去做,然後它會比妳的心跳還快。君主的權力雖然能使奇花異石發揮到極致,但其善並不存在。

呵呵!竹可貴不出江南!我又有感覺了。(選自《古代漢語鑒賞詞典》)1。對句中所加詞語解釋不正確的是()a .海外奇花異石的自絕無處不在:邊界。

B.我江南人伐竹而得薪:此為“當柴”。c .或者走開:除草。

D.固有的不可能性也是間歇性的:偶爾。2.下列說法中,表達任光祿趣味高雅的是()①京城人是寶武的俸祿;②竹類作物與小型建築的間作;其中,閑適可以不勞而獲,滿園舒心;④有孤獨感和獨特感;⑤這是給竹子的。必須有自滿情緒。6竹可貴不出江南。A.①③⑥ B.②③⑤ C.②④⑥ D. ①④⑤3。以下是對原文相關內容不正確的分析和總結:()a .文章開頭寫了我在京城參觀達官貴人園林的經歷和感受,那裏奇花異石常見,竹子卻很少見。

B.文章第二段引用了壹句話,人和事物是以距離來判斷的。c .任光祿雖居江南,但不以世俗之竹為基地,而經營京西江畔的園林。

D.文章從任光祿對竹子的態度,揭示了他超然獨立的個性,這也是對竹子的直接書寫。4.將文言文閱讀材料中有橫線的句子翻譯成現代漢語。

(10分)(1)有了這個說法,世界怎麽會醜陋?(3分)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(3分)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(4分)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。①句子寫史靜人視竹子為珍寶;第四句是寫任光祿浩然正氣;6.寫竹子)3。分析d。

(是間接寫竹子)4(1)解析那麽,世界上不變的美醜好惡標準是什麽?(《易》《介詞賓語》《句意》各1分)(2)分析因此,北京人惜竹,江南人不重視竹。他們都不懂竹子,這是壹樣的。在這種情況下,如果竹子不歸這裏的土地所有,任俊會盡力去收集,然後他就高興了。

我曾經參觀過北京的世界官員和富裕家庭的花園,看到那裏聚集的東西。從遙遠的地方到海外,所有的奇花異石都帶不到,除了竹子。我們江南人砍竹當柴燒。

當他們建造花園和亭臺時,他們還必須購買海外尋求的奇花異草和石頭。有的花幾千塊買壹塊石頭,有的花幾百塊買壹朵花,壹點都不小氣。但如果裏面占了竹子,有時會被砍掉說:“別讓它占了我種花放石頭的地方。”

但如果北京人能找到壹桿竹子,往往會花幾千塊買下來;然而,當第壹次霜凍下雪時,它們都會幹枯死亡。正是因為難找,死的多,人們才更加珍惜。

江南人甚至嘲笑他們說:“北京人把我們燒的當柴燒的東西當寶。”喔!奇花異石,確為京師江南人所珍愛。

但是追根溯源到它們的產地,都是外國人和海外人士所看重的,我覺得和江南的竹子沒有太大區別。海外的邊境可能是壹個從來不產竹子的地方。如果那裏的人看到竹子壹次,我想他們會比北京人更珍惜和重視它。

給妳。

4.什麽是文言文?文言文是相對於白話文而言的。

第壹個“文章”是指書面文章。“言”即書寫、表達、記錄。“文言文”,即書面語,是相對於“口語”而言的,口語也叫“白話”。最後壹個詞“文”是指作品、文章等。,意思是流派。

“文言文”就是“用書面語言寫的文章”。而“白話”的意思是:“用通俗直白的口頭語言寫的文章”。

白話文

在中國古代,用口頭語言和書面語言表達同壹件事是不壹樣的。比如妳想問某人吃飯了沒有,妳可以用口語表達為“妳吃飯了嗎?”而用書本和語言來表達就是“飯?”。“反部”是文言文。在中國古代,所有的文章都是用書面語寫的。所以,現在我們壹般把古代漢語稱為“文言文”

文言文是中國文化的瑰寶,古人給我們留下了很多文言文。在中國,文言文學習在中學語文課程中占有非常重要的地位。

當然,其他國家的古人也留下了很多文言文。

什麽是文言文?文言文是什麽意思?

1.文言文很精彩。這是毫無疑問的。文言文是中國傳統文化的重要組成部分。這說明中國現代文明史還很短,需要對傳統文化進行解構或解讀,因為傳統智慧的傳承是建立在對文言文的正確解讀之上的。

2.文言文是知識。是的,因為文言文已經不是語言了,純粹是壹個詞。但文言文是知識,甲骨文也是知識。為什麽不借鑒甲骨文?對了,正是因為甲骨文是比較原始的文字,所以文言文是進壹步學習甲骨文等傳統高級文字(學問)的基礎。

3.文言文也是壹門技能。漢語的表達、描寫、組合、轉化、比喻、比較、演繹,在思想表達上充分承載了中華文明的風格。掌握文言文的形體結構,對現代漢語有深刻的理解,在新漢語的建構中有“法”可循。

4.“文言文”是“白話文”的反義詞。這個詞的結構是這樣的:文言文-漢語。第壹個“文”是“寫”,“言”是語言。“文言文”指的是“書面語”。說明了兩層意思:壹是指出文言文是壹種語言;其次,語言是後來寫的。“書面”語言也有兩層含義:壹是可以有語言而無文字的文化,比如大多數少數民族只有語言而無文字;其次,語言的功能退出生活,以文字的形式成為歷史。

“文言文”的字面意思應該是:已經寫成的語言風格。後者的“文”指的是風格。

那麽文言文除了考古研究還有“前途”嗎?換句話說,會有什麽生活應用價值?我覺得有。當傳統的生活形式淡出現代社會,人們恰恰忽略了壹些邊緣領域的社會生活,導致文言文在現代應用中受到懷疑或忽視。比如宗教建築,有些碑文還是會用文言文寫,還是用書法寫,用工具刻。篆書的應用也大多如此。

再看壹下,古典詩詞屬於“文言文”的範疇,它們並沒有在生活中離開我們。只是在語言的形式上,甚至人們已經離開了口頭語言,而在它成為文字之後,顯然對技巧的闡述和表意表達的拓展有了確定的規範性要求。它的“未來”在於它的應用和喚醒模糊詞源和典故的能力。可以說未來大有可為。

“文言文”壹詞也可以包含文化歷史中語言與文字的關系。在某種形式上,壹種語言,包括方言,壹旦被“識字”和書寫,其語言魅力就會降低,而書寫功能則會翻倍。因為語言通常是口頭流傳的,與生活密切相關,所以語言還沒有進入文化狀態。是生活經驗的保留,沒有文字的拓展表現。

在閱讀文言文的過程中,我們難免會產生壹種錯覺:古代人也是這麽說的嗎?我覺得這可以通過書面語和口語在現在時的表達差異來“感受”到,兩者在結構規則上沒有太大的區別。也可以推測,古人的說話只是比文言文更隨意、更白化、更通俗而已,“三言二拍”也可以作為參考。至於現在讀文言文,當然不是指重復古人的話,而是背誦或者默讀壹種文體。

讀文言文是壹種很清晰的思維方式,就像偶爾讀西方哲學家的著作壹樣,很莊重。

5.文言文的翻譯與學習古人中午接近人是為了認識自然。

最後,寫孔子和兩個孩子的爭論。其次,同壹物體的白色物體比黑色物體大。這種物理現象被稱為“光滲透”。

太陽升起的時候,背景是壹片漆黑的天空,陽光特別明亮;中午背景是萬裏藍天,太陽和它的亮度反差不大,所以小壹些。中午的溫度比早上高。太陽比早上離我們近嗎?不完全是。

主要原因是太陽早上斜著照在地球上,中午直接照在地球上。同壹時間同壹區域,直熱高於斜熱。

同時,到了晚上,太陽照射在地面上的熱量消散,所以早晨感覺涼爽;中午,太陽的熱量照在地上,所以我覺得熱。涼爽或炎熱的溫度並不意味著太陽離地面的遠近。邱毅是最好的棋手。

讓他教兩個人下棋,其中壹個全神貫註,只聽邱毅教;而對方在聽,總以為是天鵝來了,想用弓箭射它。就這樣,他雖然跟著上壹個學,但是學的沒有上壹個好。

妳能說這是因為他的智力不如上壹個嗎?我說,不是這樣的。註:秋日下棋也是壹個很懂國家的好棋手。

人名叫秋,因擅長下棋而被人稱為。穿越全國:整個國家。

壹:是的。好:擅長,擅長。

讓邱毅教兩個人下棋,壹個人專心下棋,邱毅聽著;雖然有壹個人聽了,以為是壹只天鵝來了,就試著幫弓射它。制造:制造。

教學:教學。其中就有。

聽聽邱毅:聽聽邱毅的教導。雖然:雖然。

壹:指邱毅教。洪湖:天鵝。

輔助:引導和拉動。上交:這壹課指的是用絲繩制作的箭。

雖然跟前壹個人學棋,但是棋還是不如前壹個。壹:他指的是上壹個人。

所有人:壹起。佛羅多:怎麽樣?

易:對。贊成:說,說。

用:?說吧。

不:不。因此,如果它是明智的,它就不是自然的。

齊:他指的是後壹種人。冉:就是這樣。

學棋選自孟子?蘇”。孟子(公元前372-289年)名叫玉子。

戰國時期的鄒國人(今山東鄒縣)。中國古代思想家、教育家。

他是繼孔子之後的儒學大師,被尊為“亞聖”。後人把他和孔子稱為“孔孟”。

《孟子》是孟子和他的弟子合寫的。內容包括孟子的政治活動、政治理論、哲學思想和人格修養。

全書共分七章:梁惠王、公孫醜、滕文公、離婁、萬章、高姿和敬業。這篇古文有四句話,有三層意思。

第壹句話是壹層意思,指出邱毅是中國最好的棋手。這句話為接下來的* * *做了鋪墊,因為“偉大的老師造就偉大的老師。”

他教的學生應該都是大師。然而在第二層(第二句和第三句),卻出現了壹個不和諧的現象:邱毅教的兩個學生中,有壹個全神貫註於邱毅教的東西;另壹只雖然在聽,但心裏卻在想,可能會有壹只天鵝過來,他想拿起壹張弓和壹支箭,用壹根絲繩把它射下來。

結果我們雖然壹起學習,但是後壹個遠遠落後於前壹個。第三層(最後兩句)是自問自答:後壹種比前壹種聰明嗎?我可以說:壹點也不。

聯系二樓,可以看到後壹個落後只是因為他不肯專心學習!只有四句話,卻清楚地說明了不專心學不好的道理,可見文言文的凝練精煉。——讀《學棋》給我壹種學了很多課文的感覺。從這些文本中,我知道了海力布,壹個犧牲自己拯救他人的蒙古獵人,諸葛亮,壹個足智多謀和憨厚的男孩,但我最喜歡“學習象棋”壹課中講述的故事。

本文主要講述中國最優秀的棋手邱毅同時教兩個人下棋的故事。但他們的學習態度不同:壹個人“全神貫註”,“只聽秋”。

而另壹個人則“以為有天鵝來了,就想幫著拉弓射它。”雖然和同齡人壹起學習,但是心不在焉

同時學象棋,三心二意的人永遠學得不如專註的人。這篇短篇小說給了我多大的啟發啊!其實我以前是壹個什麽都不專心的人。我經常做這件事,想另壹件事。

有時候,心裏好像有個毛刺,無法踏實學習。我在生活中吸取了許多教訓。記得壹個周六的下午,我醒來,很快就寫好了老師布置的作文。

但我壹邊寫,壹邊用眼睛看著桌上的小鬧鐘。當我看到三點十分時,我猛地放下筆,伸手去拿收音機,迅速撥通了交通頻道。突然,播音員阿姨甜美的聲音傳了出來:“請聽蔡依林的《失落的城堡》……”哇,太棒了!這樣的機會我怎麽能錯過,把作文扔到壹邊,拿起收音機就響了。聽,她那動聽的聲音:“記憶飛走了……我想壹個人思考……真的很好……我不再需要了,失落的城堡……”我陶醉了,學會了唱歌。

突然,我媽媽推門進來了。看到我對唱歌如此著迷,她說:“妳能壹邊聽音樂壹邊做好作業嗎?”我壹吐舌頭,沖我媽做了個鬼臉,抓起筆又趕著寫作文。在我心裏,我覺得我媽來的不是時候。

第二天,老師指著作文本說:“妳連作文都看不懂!”我壹看就覺得好像在哪裏聽過作文裏的話。怎麽連歌裏的“記憶飛走了”都寫在作文裏了?哎,都是我自己學的不實用!多麽像學棋的三心二意的棋手啊!在學下棋的時候,他想射壹只天鵝;寫作文的時候想聽歌。沒有專註力和毅力,怎麽學技能?著名畫家達?芬奇說:“不屈不撓的毅力可以克服任何障礙。”

這句話說得多好啊!那個三心二意的棋手是不是沒有別人聰明?不是,是因為他沒有頑強的毅力,沒有努力學習的精神。我經歷的這件事也說明了這個道理。

6.文言文釋義曹植十多歲的時候,就能背誦詩詞、論、辭賦等幾十萬字,還擅長寫文章。曹操有壹次看了他的文章,問曹植:“妳有沒有請別人替他寫?”曹植跪下說:“說出妳的意見是壹種討論。寫下來就能成為壹篇文章。妳只需要當面驗證壹下。我為什麽要請人?”此時鄴城銅雀臺剛剛建成,曹操帶領所有的兒子來到銅雀臺。(曹操)下令(他們)分別向(銅雀臺)進貢。曹植站在那裏,拿起筆,壹會兒就寫完了。傅寫得好。曹操對曹植非常驚訝。

()是文言文為了翻譯通順而省略的部分。

7.高考文言文壹直提高真的很難。沒有紮實的文言文基礎,是做不到的。妳說妳背了120個實詞,說明妳有壹定的基礎。關鍵是要在方法上下功夫。

首先要活,不要死記硬背,系統地掌握課本上的文言文知識點,實詞、虛詞、古今同義詞、詞類的靈活運用、壹詞多義等,遇到見過的詞就想到學過的意思,從而進行比較和推測。

另外,我覺得妳要做的是整體把握壹篇文言文,不要只見樹木不見森林。如果整體意思清楚,就很容易推斷出單詞的意思。

妳要認真分析自己通過的題中的錯誤,當時自己的思維出了什麽問題,這壹點很重要。多練習,多總結。

再多壹點,高考文言文大部分出自二十四史。妳可以翻翻這些書。妳能讀多少並不重要。也許過壹段時間,妳會覺得高考題很簡單。

還有三個多月。努力工作。妳基礎好,成績很快就上來了。

我是老師,打字太辛苦,就不多說了。祝妳成為第壹!

8.文言文翻譯~有趣的蜀中三傑

劉基

舒家三口人,都在市場賣藥。其中壹個專門拿好東西,算出來,不是不值錢,也是贏了。壹個人有好有壞,它的價格有便宜有貴,但是買吧。

人的欲望,及其好壞。壹人不拿好,卻有多人,賣的是便宜,請的是利是利,沒有可比性。所以對它的鬥爭,限制了它的門(門檻)

這個月的第壹天是郁達夫輕松歲。兩者兼取者,往往稍緩,則必富(讀作紀,壹周年)。專門拿好東西的人,就像四天壹夜,吃完就暈。

李煜看到這裏嘆了口氣:“今天的學者也是丈夫!陰三的三個縣過去都在楚畢(偏遠的地方)。壹種是便宜,上官沒有,不可能去。

每個人都嘲笑這條船。壹個人可以選擇拿,人家也不是特別拿,叫有能力。他什麽也沒拿就交給了上官,

如果兒子是仆人,客人是富人,他不會待三年,但他會被任命為紀律秘書,雖然人們也稱之為好。真奇怪!"

四川有三個商人,都是在市場賣藥的。其中壹家專營優質藥材,售價根據進價確定,價格不假,但也不會太多。

成功盈利。(其中)壹個人購買高質量和低質量的商品,他的價格只取決於買方的需求(程度),然後使用高質量的產品或次品

對付他們。(其中)壹人不買優質產品,只求多,售價也便宜。要求多了,就多了,也就不在乎了。所以(人們)爭先恐後地接近他(

他商店的門檻壹個月換壹次。壹年後,我會很富有。兼顧優質產品和劣質產品的商人去他那裏買藥少壹點,過了

兩年後,我變得富有了。專門買幼稚產品的商人,中午的店就跟晚上壹樣,早上晚飯都不夠吃。

李煜嘆了口氣:“今天的官員也是如此!從前,楚國三個偏遠的縣有三個縣官。其中壹個很老實,但是得不到老板的建議。

巴,當他離任時,他沒有錢租壹艘船。人們嘲笑他,認為他很愚蠢。其中壹個人選擇拿方便獲取的利益,人們不怪他拿。

相反,他稱贊他的才華。其中壹個沒有(壓榨)好處,好處都給了上級(官員)。他把下級官員和士卒視為自己的兒子。

用了不到三年的時間,把富人當客人,提拔到了長官和法紀的位置,連百姓都稱贊他的善良。這不是很奇怪嗎!"

感受:壹旦當官等同於經商,這個社會體系就危險了。第壹個官員解釋了高薪和誠實的必要性;第二個官員提醒人們要註意。

監督機制及其法律的完善,進而能否真正發揮作用;第三個官方讓我們知道,官方的獲得其實取決於誰,官方不是表。

討好誰,而是把利益給誰或者為誰謀取利益!