中文口譯-英文翻譯
Xi的中國解讀
以下結果用漢典提供的字典解釋。
激進中風
部首:口外筆畫:6總筆畫:9
五筆86:LDED五筆98:LDED倉頡:WKB
筆畫數:251325111四角號碼:60227 Unicode:CJK統壹漢字U+56FF。
基本詞義
1.動物花園:鹿~。花園~。
2.有限,有限:~由於偏見。
3.指物聚之地:“遊於六藝~”。
詳細詞義
<姓名>
1.從韋,有聲音。“Ai”表示範圍和面積。本義:古代帝王飼養動物的園林)
2.本義相同【有圍墻的花園】
花園裏有墻。——《說文》
有圍墻的花園,沒有圍墻的。——《文字森林》
有壹個森林水池,從木頭到界面。——《國語周漁》
王在玲。——《詩·雅·靈臺》
古代稱之為窯洞,漢代稱之為花園。——《禮記·禮記》疏。
祁縣賣酒,遊客紮堆。——洪邁的《簡毅支釘》
3.再比如:花園(飼養動物的花園);抱歉(官名。掌管花園動物);旅程(皇帝的離宮花園)
4.壹般來說,它指的是周圍有柵欄的[花園]。
正月有韭菜。——《戴·》
5.東西[中心]的聚集地
妳可以在六藝中暢遊,妳可以享受到善良與仁慈。——漢·司馬相如《商·福臨》
"移動"
1.粘性的[局限的]
如果妳不知道真相,妳會被逮捕。——《政子通》
2.再比如:囿於偏見;被限制在角落裏