當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 康熙字典的差異

康熙字典的差異

新舊版本之間的差異

更全的收詞:現代版《康熙字典》將舊版《康熙字典》最難的增補和參考註釋按照現代書寫規範融入正文,便於查找。編者還增加了大量現代人常用的標準詞,方便現代人使用,打破了只有專家使用的局限。

漢字的規範化:現代版《康熙字典》對舊版《康熙字典》做了大量的規範化工作。清代王對《康熙字典》中的2588處錯誤進行了修訂,但現代版《康熙字典》修訂了18000余處。

現代註音:舊版《康熙字典》的字首是切分音,現代人已經不用或者不會用了。因此,在編寫中采用了現代人常用的漢語拼音,以便讀者準確發音。

《康熙字典》是清朝康熙皇帝親自編纂的。原四十二卷。國子監學士張玉書主持編纂。根據詞匯表和正字通,更新。康熙五十年(1716)刊於世。其內容參考古詩詞追根溯源,並註釋各代用法,以證其變。本書附有附錄,收錄了所有生僻字;附在“備考”上的,有無意義或者無意義的文字。

《康熙字典》共47035字。這部偉大的文字著作自問世以來,其影響力和受歡迎程度之大,在過去的300年中無與倫比。