當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 歐陽修的牡丹詩

歐陽修的牡丹詩

中午的牡丹

原文

歐陽公嘗得壹幅古畫牡丹花叢,花叢下有壹只貓,不知其粗精。丞相正在拜訪吳公、歐陽公的親家,見了便說:“此午牡丹也。為什麽很清楚?它的花五彩繽紛,幹枯,也是這壹天裏的壹朵花;貓眼黑成壹條線,中午的貓眼也是。如果有暴露的花,房間會被聚集和著色;貓眼早晚清亮渾圓,越來越長,中午像根線。”這份恩情請古人來寫。

翻譯

歐陽修先生曾經得到壹幅古畫,畫中有壹簇牡丹,下面有壹只貓。(歐陽修先生)不知道是好是壞。宰相鄭肅吳公(武玉,謚號鄭肅)是歐陽修先生的親家。他看到這幅畫,就說:“這是正午的牡丹。(我是)憑什麽,中午就能斷定這是牡丹?畫中的牡丹下垂散亂,顏色淡而幹,是中午陽光直射下的花的樣子;貓的瞳孔縮成壹條線,就像中午的貓眼。若有露(晨)花,則花心聚攏,顏色顯得潤澤。貓的瞳孔在早上和晚上都是圓的。隨著太陽逐漸向中間移動,貓的瞳孔逐漸變得狹長,中午看起來像壹條線。”這就是善於研究和探索古人所寫的意境的人。