當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 學習文言文劄記

學習文言文劄記

1.文言文難學嗎?對它來說,容易難;不做,容易的人也難。人很難學嗎?學了,難的人也就容易了;不學,容易的人就難了。

我太虛弱了,抓不到人;我無能,卻抓不到人。學壹次,學很久,但不要偷懶,妳會達到的,只是妳不知道它的模糊和平庸。我的智力比人好壹倍;我對材料很敏感,比人敏感壹倍;棄之不用,無異於昏厥平庸。聖人之道是魯傳下來的。然而,它既愚蠢又聰明。怎麽可能常見?

蜀中有兩個和尚,壹個窮,壹個富。窮人對富人說:“我想要的南海是什麽樣的?”富人說:“我為什麽要去?”嶽:“我有壹瓶壹碗。”富人說:“多年來我壹直想買壹艘船,但壹直沒能買到。”妳為什麽想去?“第二年,窮人會從南海回來告訴富人。富人有羞恥心。

去西蜀南海不知有多少裏路,但富僧不可去,窮僧不可去。人的誌向不如卑微的和尚。所以,聰明和敏感可以依賴,但不能依賴;自恃其聰明靈敏而不學,弄巧成拙也。迷茫和平庸可以被限制但不能被限制;那些在昏睡和平庸中不自限,在機械中不知疲倦的人,也是自立的。

2.文言文——為了學習《為了學習》本文選自《白鶴堂集》,原題為《壹個兒子侄子為了學習》。

【清】彭端淑字樂齋,清代單玲(今四川)人,約1699-1779,清代文學家,號儀壹。清康熙三十八年(1699),註重振興教育,培養人才,整頓吏治。

辭官20年後,回到四川,擔任錦江書院講師、院長20年,造就了李、、張川善等壹大批傑出人才。他們與李、、並稱為清代四川三才子。

著有《白鶴堂集》、《雪夜詩》、《學》(意為學問)。原標題是《壹個學習的兒子和侄子》。八十壹歲,卒於成都南郊白鶴堂。

【編輯此段】大致情況現在屬於義務教育課程標準實驗教材第六課,上海教育版和人教版六年級語文第壹學期第二十八課。原題為《示子侄為學》,選自《白鶴堂文集》、《歷代文選》(人民教育出版社出版)。河北教育出版社七年級語文上冊第22課“為了學習”原文:天下之事難做嗎?對它來說,容易難;不做,容易的人也難。

人很難學嗎?學了,難的人也就容易了;不學,容易的人就難了。蜀中有兩個和尚:壹個窮,壹個富。

窮人對富人說:“我想要的南海是什麽樣的?”富人說:“我為什麽要去?”嶽:“我有壹瓶壹碗。”富人說:“多年來我壹直想買壹艘船,但壹直沒能買到。我為什麽要去?”第二年,窮人將從南海回來告訴富人。

富人有羞恥心。去西蜀南海不知有多少裏路,但富僧不可去,窮僧不可去。

人的誌向不如卑微的和尚。所以,聰明和敏感可以持有但不能持有;自持其聰明敏而不學,弄巧成拙也。迷茫和平庸可以被限制但不能被限制;不要把自己局限於平淡平庸,機械孜孜不倦的人也是自強不息的。

全文:了解彭端淑發生的事情很難嗎?對它來說,容易難;不做,容易的人也難。人很難學嗎?學了,難的人也就容易了;不學,容易的人就難了。

我笨,抓不住人,我無能,抓不住人;學壹次,學很久,但不要偷懶,妳會達到的,只是妳不知道它的模糊和平庸。我聰明,我聰明,我聰明,我聰明;棄之不用,無異於昏厥平庸。

聖人之道是魯傳下來的。但是,再笨再聰明也沒用。蜀中有兩個和尚:壹個窮,壹個富。

窮人對富人說:“我想要的南海是什麽樣的?”富人說:“我為什麽要去?”嶽:“我有壹瓶壹碗。”富人說:“多年來我壹直想買壹艘船,但壹直沒能買到。”

妳為什麽想去?“第二年,窮人會從南海回來告訴富人,而富人會感到羞恥。我不知道去西蜀南海要走多少裏路,但有錢的和尚不行,窮人也不行。

人的誌向不如卑微的和尚。所以,聰明和敏感可以依賴,但不能依賴;自恃其聰明靈敏而不學,弄巧成拙也。迷茫和平庸可以被限制但不能被限制;那些在昏睡和平庸中不自限,在機械中不知疲倦的人,也是自立的。

【編輯本段】天底下的事情有難和容易的區別嗎?只要妳去做,難度就會變得容易;如果妳不去做,容易的事情就會變得困難。難學和好學有區別嗎?學了,難的就變得容易了;不學,那麽容易的東西也會變得很難。

我天生笨,趕不上別人;我天生材料平庸,趕不上別人。但只要妳每天堅持學習,長期不懈怠,有所成就就不會知道自己的愚蠢和平庸。

我聰明,比普通人高壹倍;我腦子快,比普通人快壹倍,沒用就放棄,和愚蠢平庸的人沒什麽區別。孔子的知識最終是由不太聰明的曾參傳下來的。

在這種情況下,愚蠢、平庸、聰明、敏捷的作用是不固定的!四川邊境上有兩個和尚,壹個窮,壹個富。窮和尚對富和尚說:“我想去南海。妳怎麽看?”富和尚說:“妳為什麽去?”窮和尚說:“我只需要壹個水瓶和壹個飯碗。

富有的和尚說:“幾年來,我壹直想租壹艘船,但還是租不到。是什麽讓妳去的?”第二年,窮和尚從南海回來,告訴富和尚他去過南海。富和尚露出了羞愧的表情。

四川位於西部,距離南海數千英裏。有錢的和尚去不了,沒錢的和尚可以。人是不是沒有川邊的和尚那麽堅決?所以,聰明敏捷雖然靠譜,但也不靠譜;那些靠自己聰明敏捷,不努力學習的人,就是毀了自己前途的人。

愚蠢和平庸看似限制了人,卻限制不了人;那些孜孜不倦地學習,不被自己的愚蠢和平庸所局限的人,才是能成就自己的人。【編輯本段】單詞解釋:用於學習:學習,學習1。

壹:指的是世界上正在發生的事情。也:也。

易:對。然後:然後:。

物;。平庸:平庸2。壹:廢話,取消句子獨立。

3.壹:是指學習。4.是的。

意思是:偏僻的地方。語言:讀“欲”音,說出,對。

說吧。y:對。

欲望:想要,想要。5.壹:到。

去吧去吧。怎麽,怎麽,怎麽?何:什麽碗:盛飯的佛教器皿。

夠:夠買:雇。買船:租船:南下,順長江遊,順流而下。

還有;明年再來;第二年之後;自愧不如;壹副無地自容的樣子。去:距離。

能:能在乎:恰恰相反。顏:加強語氣的助詞。

對,就是修辭語氣的意思,相當於“馬”。依靠:依靠,依靠,依靠。

買船:租壹艘船。作為介詞,相當於“把”、“那”、“將”。

裘德:仍然,仍然。To:到達。

意義:這個故事告訴我們,只有樹立目標,並努力去實現,我們才能成功。主觀努力是成敗的關鍵。

人定勝天,萬事靠人為。人們應該著眼長遠,而不是總是如此。

人們。

3.古文《薛偉》全文的翻譯

世界上的事情有難和容易的區別嗎?只要妳願意去做,那麽困難的事情就會變得容易;如果妳不去做,那麽容易的事情就會變得困難。難學和好學有區別嗎?只要妳願意學習,那麽困難的學習就會變得容易;如果妳不學,那麽簡單的學習就會變得困難。

我太笨,趕不上別人;我很平庸,趕不上別人。我每天都在不斷提升自己,直到學會了才知道自己的愚蠢和平庸。我天資聰穎,超越他人;能力也比別人強,但是妳不努力,那就是和普通人沒什麽區別。孔子的學問最後是由不太聰明的曾參傳下來的。那麽聰明又愚蠢,是不可改變的嗎?

四川邊境上有兩個和尚,壹個窮,壹個富。窮和尚對富和尚說:“我想去南海。妳怎麽看?”富和尚說:“妳帶什麽去?”窮和尚說:“我只需要壹個水瓶和壹個飯碗。”富和尚說:“我已經試著在長江下遊租了幾年的船,但是沒有成功。”妳憑什麽去!”第二年,窮和尚從南海回來,告訴富和尚他去過南海。富和尚滿臉慚愧。

四川離南海很遠。我不知道有多少英裏。富和尚到不了,窮和尚到了。壹個立誌讀書的人難道不比四川邊境那個窮和尚差嗎?所以,聰明、敏捷可以依靠,但不能依靠;那些靠自己聰明敏捷,不努力學習的人,毀了自己。愚蠢和平庸可以限制,也可以不限制;那些孜孜不倦地學習而不被自己的愚蠢和平庸所限制的人是靠自己學習的。

4.《薛偉》古文作者資料為彭端淑(約1699-約1779),名樂齋,壹號,四川單玲人。

他是清代四川著名的文學家,與李、、並稱清代四川三才子。彭端淑從小就聰明伶俐,十歲就能寫字了。

他和弟弟彭、彭尊祿在紫雲山腳下結為“師友”,同窗苦讀六年。他後來的成就不是靠先天的天賦,主要是靠後天的努力。

他曾寫過壹篇著名的散文《示子侄為學》,說四川有兩個和尚,壹個窮,壹個富。窮和尚對富和尚說:“我想去南海朝聖。”富和尚問:“妳為什麽去?”窮和尚回答說:“我拿壹個瓶子和壹個碗。”

富和尚說:“我想租壹條船已經好幾年了,但至今沒有實現。妳憑什麽去!”第二年,窮和尚從南海回來告訴富和尚。富和尚深感慚愧。

這個故事生動而簡明地論述了做任何事情的難易程度,主觀和客觀之間的辯證關系,特別強調了它們是可以轉化的,而轉化的條件是人們艱苦奮鬥、頑強拼搏的主觀精神。正是從苦行僧那裏,彭端淑認識到了普遍真理。

所以,工作很辛苦。他說:“世上有多難?對它來說,容易難;不做,容易的人也難。

人很難學嗎?學了,難的人也就容易了;不學,容易的人就難了。“彭端淑在為官期間,雖然力求上進,決心興利除弊,上報朝廷,告慰百姓,不想平庸壹輩子。

但是,當時的清朝已經入朝了。乾隆時期,人民極度富裕,經濟文化也呈現出繁榮景象,階級矛盾、民族矛盾和統治階級內部的鬥爭日益尖銳復雜。

在為官多年的過程中,彭端淑看到了清朝表面繁華之下民生艱難的社會現實,官場內的勾心鬥角,最高統治者的野心和成功,內心逐漸滋生出壹種憤懣和憂郁的情緒,消極隱居的思想逐漸發展起來。在監督運送大石到粵西的途中,他滑倒跌入水中。雖然他活了下來,但他認為這是災難即將來臨的征兆。

他仰天長嘆:“如果人們不滿意他們的仕途,他們應該受到譴責。誰來壓榨他們?”!我今天不葬身魚腹,天比我厚。我能期待什麽?“就是廣東辭官回蜀。

回到蜀國後,成為錦江書院的主教,開始了他壹生的教書育人生涯。錦江書院是康熙四十三年(1704)四川省按察使劉在成都翁詩詩舊址上建立的省級最高學府。

學生從省內學者及以上人員中選拔。學生的學費和生活費由清朝提供。學校裏大約有200名學生。著名學者李調元曾是該校學生。在彭端淑錦江書院講學後,晚年以其廣博的知識致力於教書育人。

此時的他,對自己的仕途極度厭倦,甚至後悔自己當年熱衷的東西去爭名奪利,誤入歧途。他在《送鐘吟》詩中說:“倦驢消日月,官長薄;為了脫去羈絆,鴻雁遊過大海。"

直到老死,彭端淑把生命的最後二十年都獻給了四川的文化教育事業。他在《戊戌寒食》詩中有明確的記載:“晉江晚二十年,寒食皆明。”

這生動地描述了他在學院演講的時間和心情。彭端淑壹生致力於詩歌,他始終堅持做壹個“詩人”。

魏,文學左派和歷史,都極其微妙。“但在文學的道路上,他有過曲折的經歷。

他在《白鶴堂晚年自創詩》的序言中說:“我用了壹生的時間去嘗試意義。四十年是古文,五年是集子,近五十年是詩歌,已經二十五年了。”“義”就是人股。

可見,彭端淑在五十歲之前,主要致力於八股和古文。雖然“精通古文”,但在清廷專制統治和“文字獄”的壓力下,他不敢也不可能“犯錯誤”;而束縛他思想的八股文也阻礙了他在文學上的發展。

直到年近五十,他的壹些作品才表現出激越奮進的精神。壹個深刻而穩定的趨勢是鼓舞人心的,有教育意義的。

彭端淑的為官經歷使他深刻理解社會民生現實,因此他在詩歌中對貧苦農民表達了充分的同情。每當荒年歉收,饑民無衣無食時,他總是憂心忡忡。

他在《夏鎮》壹詩中憤然寫道:“粟貴如珠,次年被淹。男女更鴿形,魚蝦真命。”

在《七月十六日》這首詩裏,我深深地敬佩那些辛勤耕耘多年的貧苦農民。彭端淑的山水詩非常感傷。比如晉江春天寫的《清明》:“步出郭熙興,是驚心動魄的節日。

花能吃冷雨,老杜鵑春鳴。每個村子都很美,到處都是新煙。

晉城的風景不錯,沒有那種留戀。如果不是春天去了幾次成都郊外,這樣壹首感傷的詩,永遠也不會實現。

彭端淑壹生寫了許多書,但不幸的是,其中許多已經失傳了。他和他的兄弟彭、彭尊齡都出生在京師,他們在當時都以寫作而聞名,壹度被稱為“單玲三彭”。

當然,在“三鵬”中,彭端淑是最有名和最有影響力的。有《白鶴堂文集》、《雪夜詩》、《晚年詩》等。

彭端淑活了八十壹歲,死後葬在彭山縣公益場珞珈山。這裏仍然是壹個墓地。學習的註解:學習,學習。

資質:天賦,資質。昏:迷茫。

接住:到達,然後。材料:人才。

平庸:普通,平庸。丹丹:每天。

懶惰:懶惰,懈怠。倍:超過。

放棄:放棄,放棄。聖人:孔子。

道:思想,言語。卒:終於,終於。

陸:慢。用途:用途,功能。

什麽:不要。常:不變,固定。

意思是:偏僻的地方;邊框。語言:讀四遍,說出。

南海:指普陀山(浙江舟山群島),佛教聖地。何茹:怎麽,怎麽?這是壹場談判。

5.文言文解讀與“為學”翻譯的合理性作者:佚名

薛偉的翻譯

正文:世上無難事,只怕有心人。不做的話,容易學的人就難了。不學,容易的人就難了。

世界上的事情有難和容易的區別嗎?只要妳去做,再難的事情也會變得容易。如果妳不去做,簡單的事情就會變得困難。難學和好學有區別嗎?只要妳學習,困難的事情就會變得容易。不學習的話,會那麽容易,那麽難。

蜀中有兩個和尚,壹個窮,壹個富。窮人對富人說:“我想要的南海是什麽?”

四川邊境上有兩個和尚。他們壹個窮,壹個富。窮和尚對富和尚說:“我想去南海。怎麽樣?”

富人說:“我為什麽要去?”

富和尚說:“妳打算怎麽辦?”

“我壹瓶壹碗就夠了。”

貧僧道:“壹個水瓶,壹個飯碗,我就夠了。”

富人說:“我多年來壹直想買壹艘船,但壹直沒能做到。我為什麽要去?”

富和尚說:“我想租壹條船,順流而下,已經好幾年了,但壹直沒能成功。妳怎麽能走呢?”

明年,窮人將從南海回來告訴富人,他們感到羞恥。

第二年,窮和尚從南海回來,告訴富和尚他看起來很慚愧。

我不知道去西蜀南海要走多少裏路,但有錢的和尚不能去,窮人也不能去。人之誌向,不如蜀中卑微的僧人。

四川離南海有幾千英裏遠。不知道富和尚夠不著,窮和尚到了。壹個立誌讀書的人難道不比川邊的貧僧差嗎?

薛偉的第壹段和最後壹段用精心提煉的警句表達了作者的想法;中間通過對比和生動的對話寫出了窮和尚和富和尚的故事,以證明作者的主張。整篇文章生動活潑。

核心道德:

散文《壹個學習的兒子和侄子》(以下簡稱《學習》)用簡單的比喻來說明學習的結果如何不在於自然條件,而取決於我是否有毅力和恒心去學習。敘述生動,語言流暢,哲理性強。

6.學這種文言文是什麽感覺?這個故事告訴我們,只有我們設定壹個目標,並努力實現它,我們才能成功。主觀努力是成敗的關鍵。人定勝天,萬事靠人為。人們應該著眼長遠,而不是總是如此。人的決心是學習的關鍵,不管客觀條件和天賦如何,關鍵在於主觀努力。

《白鶴堂集》所收《示子侄學》為清代彭端淑於乾隆九年(公元1744)所作。因為彭端淑同壹個家族的子侄很多,他爺爺的直系只有69人,而當時連個秀才都沒有。作者看到後,很擔心,也很焦慮,所以寫了這篇文章。

本文著眼於學習的真理,指出天賦不是決定壹個人能否取得學術成就的條件,只有通過主觀努力才能有所成就。首先,學習的難易程度不是壹成不變的,而是可以相互轉化的。轉化的條件在於人的主觀努力:“學了,難者亦易;不學,易者難也。”平庸和聰明的關系也是可以轉化的,比如孔子的學說就是由天賦低下的學生代代相傳的。然後,它講述了兩個和尚,富人和窮人,想去南海。富人總想租條船,但是租不到。窮人經過壹年的努力回來了,說明世上無難事,只怕有心人,指明了學習的中心命題。最後指出,不學而自力更生耍小聰明會導致失敗,傻瓜只要能努力學習就會成功。全篇采用以虛帶實,以實論虛的寫作方法。兩個和尚對比,例子生動,觀點清晰。

7.關於為學習而學習文言文的內容【清】彭端淑的概況現在屬於六年級八班“為學習而學習”的實驗版。原題為《為學習而學習》,無刪節。

世界上的事情難做嗎?對它來說,容易難;不做,容易的人也難。人很難學嗎?學了,難的人也就容易了;不學,容易的人就難了。

我太虛弱了,抓不到人;我的材料沒用,抓不到人;學壹次,學很久,但不要偷懶,妳會達到的,只是妳不知道它的模糊和平庸。我的智力比人好壹倍;我對材料很敏感,比人敏感壹倍;棄之不用,無異於昏厥平庸。

聖人之道是魯傳下來的。但是,再笨再聰明也沒用。蜀中有兩個和尚:壹個窮,壹個富。

窮人對富人說:“我想要的南海是什麽樣的?”富人說:“我為什麽要去?”他說:“我壹瓶壹碗就夠了。”富人說:“多年來我壹直想買壹艘船,但壹直沒能買到。我為什麽要去?”第二年,窮人將從南海回來告訴富人。

富人有羞恥心。我不知道去西蜀南海要走多少裏路,但有錢的和尚不能去,窮人也不能去。人之誌向,不如蜀中卑微的僧人。所以,聰明和敏感可以依賴,但不能依賴;自恃其聰明靈敏而不學,弄巧成拙也。

迷茫和平庸可以被限制但不能被限制;那些在昏睡和平庸中不自限,在機械中不知疲倦的人,也是自立的。世界上的事情有難和容易的區別嗎?只要妳去做,困難的事情就變得容易了;如果妳不去做,簡單的事情就會變得困難。

難學和好學有區別嗎?只要妳學會了,困難的事情就變得容易了;如果妳不學,簡單的事情就會變得很難。我的才華不如別人;我的才華平庸,不如別人。

只要我每天努力學習,長期堅持,直到成功,我才知道自己的無知和平凡。我天資聰穎,動作敏捷,比別人多幾倍。

如果拋棄了,那就和無知平庸沒什麽區別了。孔子的思想和言論,最終由天賦遲鈍的曾參流傳下來。

在這方面,有沒有愚昧、平庸、聰明的套路作用?四川邊境上有兩個和尚,壹個窮,壹個富。窮和尚對富和尚說:“我去南海怎麽樣?””富和尚說,“妳憑什麽去?窮和尚說:“我有壹個裝水的瓶子和壹個裝米的碗。”"

富和尚說:“幾年來,我壹直想租壹條船順長江而下,但還沒有成功。妳憑什麽去?”第二年,窮和尚從南海回來,把這件事告訴了富和尚。富和尚露出了羞愧的表情。

西方的蜀國離南海有幾千英裏遠。有錢的和尚到不了,沒錢的和尚可以。

人若欲立誌,不如川邊和尚?所以,聰明才智可以依靠,也可以不依靠;那些依靠自己的聰明和敏捷而不努力學習的人會失敗。無知和平庸能制約人卻不能制約人;那些不被自己的無知和平庸所局限,而是孜孜不倦努力學習的人,會靠自己的努力獲得成功。

單詞解釋:為了學習:學習,學習。資質:天賦,資質。

昏:迷茫。接住:到達,然後。

材料:人才。平庸:普通,平庸。

丹丹:每天。懶惰:懶惰,懈怠。

倍:超過。放棄:放棄,放棄。

聖人:孔子。道:思想,言語。

卒:終於,終於。陸:慢。

用途:用途,功能。什麽:不要。

常:不變,固定。意思是:邊界。

語言:讀四遍,說出。南海:指普陀山(浙江舟山群島),佛教聖地。

怎麽樣?這裏是討論的基調。碗:僧侶用來盛食物的工具。

買:花錢雇。底部:順流而下。

越多,越多,同“和”。羞愧:羞愧的表情。

8.世界上的文言文難學嗎?對它來說,容易難;不做,容易的人也難。

人很難學嗎?學了,難的人也就容易了;不學,容易的人就難了。從“天下事”推斷“人在學”是從壹般到個別的邏輯推理,這個論斷是從壹個普遍真理推導出來的。

壹問壹答,句子對稱工整。原1我好迷茫,抓不住人;我無能,卻抓不到人。

學壹次,學很久,但不要偷懶,妳會達到的,只是妳不知道它的模糊和平庸。我的智力比人好壹倍;我對材料很敏感,比人敏感壹倍;棄之不用,無異於昏厥平庸。

聖人之道是魯傳下來的。然而,它既愚蠢又聰明。怎麽可能常見?去西蜀南海不知有多少裏路,但富僧不可去,窮僧不可去。

人的誌向不如卑微的和尚。所以,聰明和敏感可以依賴,但不能依賴;自恃其聰明靈敏而不學,弄巧成拙也。迷茫和平庸可以被限制但不能被限制;那些在昏睡和平庸中不自限,在機械中不知疲倦的人,也是自立的。

世界上的事情難做嗎?對它來說,容易難;不做,容易的人也難。人很難學嗎?學了,難的人也就容易了;不學,容易的人就難了。

蜀中有兩個和尚:壹個窮,壹個富。窮人對富人說:“我想要的南海是什麽樣的?”富人說:“我為什麽要去?”嶽:“我有壹瓶壹碗。”

富人說:“多年來我壹直想買壹艘船,但壹直沒能買到。我為什麽要去?”第二年,窮人將從南海回來告訴富人。富人有羞恥心。

去西蜀南海不知有多少裏路,但富僧不可去,窮僧不可去。人的誌向不如卑微的和尚。第28課《為了學習》(彭清端書)二期課改實驗版[編輯本段]譯文1。我不如別人有才華(聰明);我很平庸,比不上別人(博學)。

(但是)(我)每天學習,長期堅持。等我成功了,(我)就不知道那些平淡和平庸了。我比別人更有才華;剛學會敏捷,超越別人;(如果)(我)放棄(我的聰明和敏捷)沒必要,和愚鈍的人,平庸的人沒什麽區別。

孔子的學說最後被慢人(指曾參)傳播。(從這幾個角度來看),那麽笨,那麽平庸,那麽聰明,那麽敏捷的角色是固定的嗎?第二,世界上的事情有難和容易的區別嗎?只要妳做到了,那麽困難的事情就會變得容易;如果妳不去做,簡單的事情就會變得困難。

難學和好學有區別嗎?只要妳學習,那麽困難的事情就會變得容易;如果妳不學習,容易的事情就會變得困難。四川壹個偏僻的地方有兩個和尚:壹個窮,壹個富。

窮和尚對富和尚說:“我想去南海。妳怎麽看?”富和尚說:“妳為什麽去那裏?”窮和尚說:“我只需要壹個瓶子和壹個飯碗。”富和尚說:“我多年來壹直想租壹條船順流而下,但還沒有成功。妳想帶著這些去那裏嗎?”第二年,窮和尚從南海回來,告訴了富和尚他的經歷。

富和尚露出了他的羞愧。四川邊境距離南海數千英裏。有錢的和尚夠不著,窮和尚夠著。

壹個立誌讀書的人難道不比四川邊境那個窮和尚差嗎?單詞解釋:為了學習:學習,學習。資質:天賦,資質。

昏:迷茫。接住:到達,然後。

材料:人才。平庸:普通,平庸。

丹丹:每天。懶惰:懶惰,懈怠。

倍:超過。放棄:放棄,放棄。

聖人:孔子。道:思想,言語。

卒:終於,終於。陸:慢。

用途:用途,功能。什麽:不要。

常:不變,固定。意思是:偏僻的地方;邊框。

語言:讀四遍,說出。南海:指普陀山(浙江舟山群島),佛教聖地。

何茹:怎麽,怎麽?這裏是討論的基調。碗:佛教盛放食物的器皿。

買:花錢雇。下圖:往南,順長江而下。

越多,越多,同“和”。第二年:第二年,羞愧:壹張羞愧的臉。

去:距離。顧:對,恰恰相反,妳不是嗎。

顏:加強語氣的助詞。對,就是修辭語氣的意思,相當於“馬”。

依靠:依靠。買船:租壹艘船。

到:相當於“巴”、“那”、“將”。三個。

意義的故事告訴我們,只要我們設定壹個目標,並努力實現它,我們就會成功。主觀努力是成敗的關鍵。

人是有決心的,但是要有決心去做。