當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 文的“韻”怎麽讀?

文的“韻”怎麽讀?

《現代漢語詞典》中的“韻”字包括“Yún”(①竹子的青皮;(2)借竹)和“jūn”(筠連,地名)。因此,人們對文的“韻”有不同的讀法。根據我所掌握的音韻學證據,文的“韻”應讀作“yún”。

有同學認為,既然文是人名,那麽“韻”這個字就可以通過模仿地名的發音來讀。但也有同學認為,既然文是詩人名,是修飾名(本名齊,字費清),“應該是詩名(庭中有竹),“韻”字只能讀作“yún”。

我覺得用地名做名字有兩種情況。壹種是人與地名有某種聯系,要麽是故鄉,要麽是出生地,要麽是紀念地,要麽是向往地;壹種是隨便抓壹個地名,就成了名字。

文聽雲不能隨便拿壹個地名當名字。那麽如果妳主張文的“韻”讀作“jūn”的話,還是需要找壹些聯系作為理由的。

不過以上都是猜想,不如直接查唐朝的字典,如果能找到的話。

唐朝的時候有壹個唐雲,但是已經失傳很久了。但是宋朝的廣韻(也就是大宋重建廣韻)還在。

我手裏沒有廣韻,但我有辭源和王力的《古代漢語詞典》,還有《漢語大詞典》和《漢語大詞典》。這些嚴肅的漢語參考書都引用了《廣韻》中的反切註音。

據查,《說文解字》中未發現“韻”字,而《廣韻》中“韻”字只讀作“yún”。

也就是說,在宋代的字典裏,“君”字沒有“jūn”的讀音。那麽,我們要把唐代的“雲”字讀成“yún”。

結論:文的“韻”讀作“yún”。