備案的英文:put on record;審批的英文:examine and approve
1、put on record
英文發音:[p?t ?n ?rek?d]
中文釋義:
備案;立案;存案;記錄在案
例句:
Is conduction estate opened to booking put on record what data should submit?
辦理房地產預售備案應提交什麽資料?
2、examine and approve
英文發音: [?ɡ?z?m?n ?nd ?pru?v]
中文釋義:審批;核準
例句:
I feel, evaluation information and examine and approve information, be worth object A?
我覺得,評審信息和審批信息,是不是值對象阿?
3、record
英文發音:[?rek?d , r?k?d]
中文釋義: v.記錄;記載;錄制;錄(音);錄(像);演奏音樂供錄制;灌(唱片)
例句:
Production in this factory topped the highest record in history.
該廠生產超過了歷史上最高記錄。
擴展資料
record的用法:
1、record的基本意思是“記錄”“錄音”,指把易忘卻的或證明事實的材料準確地記錄下來,也可指筆錄,也可指錄音、錄像,還可指測量儀器標明、顯示或自動記下某事物。
2、record可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,接名詞、代詞、that/wh-從句作賓語,可用於被動結構。用作不及物動詞時,常與on, onto等連用。
3、record還可接以“as v -ing”或“to have v -ed ”作補足語的復合賓語。
4、record也可用作系動詞,其主動形式可表示被動意義。