解釋:把壞事變成好事。
出自:《史記·嚴觀列傳》:“亦為政事,善因禍得福,轉敗為勝。”
他是壹個政治家,善於轉敗為勝。
例:博翁,妳說我不誤事,現在不了~?◎文《城市之聲》第六次回歸
語法:正式;作謂語、定語和賓語;包含贊美
同義詞是來的是否太晚,在北方迷失了。
快樂招致悲傷。
擴展數據:
同義詞定義:
第壹,是不是極泰式?[püjítàI láI]
說明:不是,太:《周易》卦的兩個名稱。否:卦不順;泰語:卦順;極端:結束。當逆境達到頂峰時,它會轉化為繁榮。厄運來了,好運也來了。
出自:《周易》無:“無為匪,不利於君子貞操,以大制小。”
做壞事的是小人,是君子不好的標誌,從大利變成了小利。
例句:多虧了妳的耐心和真誠,張小姐才回心轉意,生下了妳。◎崔明·史培《西廂記·月下禮記》
語法:緊湊;作謂語和賓語;包含贊美
二、北方丟馬?[bìsüu shmü]
解釋:比喻不壹定是好的或壞的。
出自:舊唐書《蕭瑜情傳》:“妳該受割心之災。若望太平之日,失北之馬,事情難辦。”
翻譯:如果妳遭遇了令人心碎的災難,轉危為安,禍福沒有確定性,事情也不會長久。
語法:主謂式;作謂語;“塞翁失馬,焉知非福”
反義詞解釋:
快樂招致悲傷?[李佳欣]
說明:當妳極度快樂的時候,壹些悲傷的事情發生了。
出自:史記滑稽列傳:“酒極亂,樂極悲,萬物全然自然,極不可說,極衰。”
酒到極致就會發生,喜則悲,壹切都是這樣。不要過度,不然多了會腐爛。
語法:緊湊;作謂語、賓語和定語;指的是在極度快樂的時候,讓人難過的事情。