當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 義無返顧和義無反顧的區別是什麽?

義無返顧和義無反顧的區別是什麽?

“義無反顧”與“義無返顧”終於能夠抽出時間看壹看《感動中國》視頻,當看到對孟祥斌的評價時,出現的是“義無反顧”的字樣。作為壹個語文教師的職業敏感,懷疑是否出現錯字了。雖然“反”和“返”單獨使用時往往通假。

“返”的古字應為“反”,但作為成語往往有固定性寫法,能夠有兩種寫法的畢竟不多。於是查《現代漢語詞典》,2003年版的,只有“義無返顧”壹詞,遂暗自竊喜自己的慧眼獨具。視頻學生已經看過,自然上課要給學生勘誤壹下的,免得央視誤人子弟了。

欣欣然地對同事說起,同事卻不以為然。再查《現代漢語詞典》,2005年第五版的,竟有“義無反顧”“義無返顧”兩個寫法,且“義無反顧”在前,“義無返顧”在括號之中,這標明著我原來所記憶的是應該廢除的。

我對“義無返顧”印象最深刻的就是1998年,九屆全國人大壹次會議記者招待會,朱镕基剛剛當選為中華人民***和國國務院總理時說的那句話:“不管前面是地雷陣還是萬丈深淵,我都將壹往無前,義無返顧,鞠躬盡瘁,死而後已。”我記得那時報道用“義無返顧”的。

在當前異體字正在被李行健等們規範的今天,“義無返顧”竟又多出了壹種寫法,我很是困惑。看來,異體字在實施“減法”的同時,還矛盾地進行著“加法”。我不知道這樣的規範何時是個頭。

解釋如下:

義:道義;反顧:向後看。從道義上只有勇往直前,不能猶豫回顧。

〖出處〗漢·司馬相如《喻巴蜀檄》:“觸白刃,冒流矢,義不反顧,計不旋踵。”

〖示例〗朱成功身受大明的厚恩,只有壹死圖報,~。 ★華而實《漢衣冠》二在搜索網頁,發現《用“義無反顧”而不用“義無返顧”》壹篇文章。看來我原來的識記有誤啊。