當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 李商隱《無題》的翻譯與賞析(妳說妳會來,妳卻沒有來,妳留給我的沒有別的痕跡)

李商隱《無題》的翻譯與賞析(妳說妳會來,妳卻沒有來,妳留給我的沒有別的痕跡)

妳說見面是空談,然後妳就消失了;壹覺醒來,聽見樓上月光皎潔,清晨的鐘聲響起。不要為夢裏的傷哭泣,兩者都難稱;醒後墨跡不濃,寫了壹封信。

蠟燭半照在金玉的被褥上,朦朦朧朧;麝香透過芙蓉花般的紗簾熏出來,柔柔的,溫柔的。那時候,劉郎早就對遙遠的彭山懷恨在心。妳去的地方,比彭山還千裏!欣賞:這是壹首情色詩。詩中,女主人思念遠方的愛人,恨美好的時光不在身邊。第壹副對聯裏,有壹句抱怨不來。第壹句話,說的是失約,下壹句話,寫的是早上醒來。寫壹副對聯遠方,前壹句說遠方思念妳的夢,下壹句說夢醒後送壹本書。過去的愛情生活成了壹場夢,前壹句看得見床墊,後壹句聽得見香帳。對聯的最後寫道,他很遠,雖然深愛,卻不得不恨他。

李的艷情詩善於將生活的原始資料提煉升華為感情的甘露,使之超越俗趣,臻於完美。然而,由於這個原因,施立是相當深奧的。