當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 日本漢字的拼音讀和訓練讀有什麽區別?

日本漢字的拼音讀和訓練讀有什麽區別?

1,定義

音讀(音讀reading/ぉんよみ)是指根據漢語的日語音譯,用日語讀出漢字,稱為音讀;那些只取漢字的意思,按固有詞發音的,叫訓練閱讀。

訓讀(日語:訓和reading/くんどくく)是日語中使用的漢字發音方法,是利用這些漢字對日語固有同義詞匯的發音。

2.漢語語音的使用

訓練和閱讀只是借用漢字的形意,而不是漢語的聲音。

相比之下,如果用這些漢字剛傳入日本時的中文讀音,那就是註音。

擴展數據:

聲音閱讀的類型

1,五音:六朝時期江南的漢字音。也叫“百濟聲”、“讀給馬聽”。有人認為五音是朝鮮半島的發音。

有道理。漢字是由百濟人王人傳到日本的。

2.漢音:唐代長安周邊漢字的讀音。日本駐唐朝使節帶來了這些讀音,成為“正音”。

3.湯音:宋元明漢字的聲音接近現代音,也叫“宋音”。

訓練和閱讀的作用:

日語同音字用漢字書寫時,有時可以用漢字來區分歧義。比如“卡米”就是紙、神、發、頂的意思,可以分別寫成紙、神、頂。

“やめる”的意思是“不要走”和“離開”,可以分別寫成“停”和“辭”(還有,“停”還有另壹種)。

聲音閱讀的例子:

青春(せぃねん)、科技(ぎじゅつ)、愛情(れんぁぃ)

翡翠(ひすぃ),書(どくしょ),風(ふぅ)

人(じん、にん)、美食(こぅふく)和世界(せかぃ).

訓練閱讀的例子:

青()、舒()、愛()和好()

むむ (よむ),風(かぜ),人(ひと),運氣(しぁわせ).)

百度百科-有聲閱讀

百度百科-訓練閱讀