post-truth 的意思是:後真相,這也是《牛津詞典》 2016 年的年度詞匯。它指的不是真相浮出水面,而是說在這段時間裏,真相變得無關緊要,因為沒人關心。
這個詞最先出現於 1992 年的《國家》(The Nation)雜誌中,多用來形容“情感比客觀事實更能影響輿論”的情況。2004 年壹本名為 The Post-truth Era的書和 2005 年喜劇演員 Stephen Colbert 的脫口秀進壹步科普了這個詞。
格拉斯沃稱,隨著大眾閱讀新聞的習慣改變,社交網站已經成為人們的新聞主要來源,而人們亦開始偏向質疑傳統新聞的報道,導致“後真相”壹詞開始具有代表性。“後真相政治”,指的是民眾忽略事實,以立場決定是非而支持政見及政客。
這個詞的使用頻率相比去年上升了 2000%。《牛津詞典》的負責人表示:“我們最早看到它頻率的飆升是在 6 月份,那時英國脫歐和川普競選***和黨總統提名的新聞鋪天蓋地。鑒於之後它的使用頻率就壹直沒降,成為形容我們年代的詞匯之壹並不意外。”