直面意思就是沒有任何障礙的閱讀。
通常我們所見的有“無障礙”閱讀英文文章、“無障礙”閱讀文言文、“無障礙”閱讀法語文章等。
“無障礙”閱讀英文文章需要做到以下幾點:
有壹定的詞匯積累。詞匯量的多少是閱讀的關鍵,無論是簡單淺顯的文章還是深刻的專業性很強的論文,都是由壹個個的詞匯組成的 ,如果詞匯量不夠的話,很難看的懂文章,因此必須有足夠的詞匯積累,詞匯積累的時候,除了會正確發音外,常用的詞匯還要掌握好其拼寫方法等。
掌握基本的語法知識。漢語學習的時候我們可以不學習語法知識就能夠憑感覺組成合理合適的句子,那是因為我們每天都在用漢語,耳濡目染中不知不覺就把基本的語法知識內化為我們的知識體系裏了,但是學習英語的時候,尤其是英語學習初期,語法知識還是必須要掌握好的,這樣我們的詞匯才能夠合理的組成符合規則的句子。
閱讀量壹定要大。很多人提倡學習語言最後的方法就是閱讀,這是有道理的,通過閱讀我們可以理解這種語言的文化背景,運用方法,歷史人文等,這樣可以更好的理解這種語言,而且在閱讀中可以促進我們詞匯的積累和語法的運用,可謂壹舉多得,因此閱讀量壹定要大。
閱讀的時候要做筆記。在閱讀過程中可能會遇到感覺生疏的詞語或者比較新奇的用法,這時候要記得做筆記,所謂好記性不如爛筆頭,記下筆記經常翻閱,才會在頭腦中留下深刻的印象。
經常翻看詞典。在閱讀的時候可能妳有很多不會的詞匯,但是不影響妳對文章整體的理解,但是遇到壹些關鍵的詞語,妳不知道,而只憑感覺進行猜測的話,可能就會影響到整體的理解,因此在閱讀的過程中要經常查閱詞典,這樣才能夠讀的更好,同時又增加了詞匯積累,何樂而不為。
盡量閱讀原著。閱讀英文最好看原著,或者是地道的英文作者寫的東西,這些東西在語法,用法,表達,和習語方面是最權威和地道的,而中國人寫的英文,無論這個人的英文學得多麽好,始終是帶著壹種翻譯的意味,感覺肯定是不同的。