當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 確切的發音是什麽?

確切的發音是什麽?

正確的發音是:zhèngshì。

完全正確,拼音是:zhèngshì。註音是:ㄓㄥㄕ _。結構是:正(單結構)是(上下結構)。

它的具體解釋是什麽?我們將通過以下幾個方面為您介紹:

壹、文字說明點擊此處查看計劃詳情。

1.沒錯。2.恰好是。3.是的,它是。對事情說好。4.的確,同意別人的意見時要強調。5.承諾的話。6.舊小說和戲曲中的成語。用來引出詩歌或成語。

二、引文解釋

1.沒錯。引用南宋劉義慶《世說新語品造》:“桓嶽:‘誰為第壹等?“劉悅:‘是我的耳朵!’《第二刻的驚奇》卷九:“我前天散了以後,問鄰居,_是我姥姥家,我以為是馮家。”茅盾《子夜》十四:“他匆匆見了壹個,是張阿信。" 2.沒錯。引用唐代文在的壹句話:“這裏是玉人們居住的地方,是壹條泉水的運河,壹座紅橋。金東袁捷《西廂記》卷三:“今天是結婚的日子。”巴金《死》第十八章:“已是黃昏,天色漸暗。”[14]的確如此。肯定客觀存在的真實性。引用關漢卿《單刀會》第四折:“雖不及九龍鳳重,卻是千虎狼之穴。”洪深《趙王艷》第壹幕:“此城居民千萬。人口密集,市場熱鬧。" 4.確實是。同意別人的意見時用來強調。引用《儒林外史》第十七章:“魏先生說,‘最近選情越來越差!’“隋先生說,‘正是。我應該選擇我的壹個犯罪記錄,振作起來。”“洪深《香飯》第二幕:“正是,我們怎麽都失去理智了!快點扶雙喜進去。" 5.承諾的話。裘德答應了。引自《剎那驚奇》卷九:“龍翔對媒人說:‘老太太妳先進去,我在門外照壹張。“媒人說:‘正是。’”[6]舊小說和舊戲曲。目的是介紹詩詞和成語。引用《京本通俗小說·磨玉觀音》:“正是:麥穗分,農難分。“元鄭廷玉《見錢奴》第壹折:“正是:失了心,失了命,壹時窮。”《第二瞬間的驚喜》卷二十壹:“正是:很難相信沒有雙福,但禍不單行。"

三、民族語言詞典

沒錯。翻譯成英語的單詞(強調)_,精確地,確切地,甚至,如果,就像,inthesamewayas德語eben(Adj)_,genau(Adj)_,Nichtsandersals法語Pré cis é ment,Exaction,Mê me,Toutcome,Delam ê me Maniè reque。

第四,網絡口譯

完全正確,完全正確,漢語詞匯。朱茵:zhèngshì釋義:1。沒錯。2.沒錯。3.確實是。肯定客觀存在的真實性。4.確實是。同意別人的意見時用來強調。5.承諾的話。裘德答應了。6.舊小說和戲曲中的成語。目的是介紹詩詞和成語。

確切地說是關於。

春天只是中國夕陽西下的時候,小山頭只是聖都爛掉的時候,浣溪紗只是王孫俯視的時候。

關於它的詩。

甕頭正好是撇的時候,春光好的時候,有花的時候。

關於這個詞。

exactlyjustveryquiteso

關於它的成語。

來是是非,去是正氣,釘是釘子,鉚是正氣,是非是丁,毛是毛是毛,橋是橋,路是正道的旗幟。

準確造句

1,現在是個好機會,他要橋下之水,自立為王。

2.當年穿越公路的挖掘,就是現代版的龔宇壹山。

3.那是兵荒馬亂的時候,他不甘寂寞。時不時地,他會有精彩的表演。

4.他的小說裏總有壹個桀驁不馴、玩世不恭的人物,那是他自己的化身。

運動會是我展示才華的時候。

點擊此處查看更多關於。