當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 英語翻譯需要專家。

英語翻譯需要專家。

問題答案1:高湯:英英詞典對高湯的定義是“由骨頭、肉等烹飪而成的液體。在水中,用來做湯和醬料”,也就是我們常說的“高湯”、“高湯”、“大骨湯”,用來做湯盤。滋補高湯翻譯過來就是“滋補高湯”,再比如蔬菜高湯蔬菜高湯,如下圖所示:

問題2答案:下東區的歷史翻譯過來就是“下東區的歷史”。以下是百度知乎對下東區的詳細解釋:“美國的中央公園位於曼哈頓中部,第五大道靠近中央公園的東面。第五大道以東是東區,以西是西區。上東區和上西區是中央公園的左右兩側,59街以上。中央公園的下部,也就是59街到14街,是壹個中城。基本上中城是不區分東西的。市中心在14街以下。市區分為下西區和下東區。通常的下東區指的是唐人街,Soho,那個區域大概是最熱鬧的區域。”

希望以上回答能幫到妳!