1:時間、地點、範圍、對象、方面、原因等。進口行動可以翻譯為“在”和“在”視情況而定。方面”,“在。中國,象,道,子,從,跟,同,右(於),給,應等。
在這裏再見到將軍——鴻門宴,亂世若亡——壹個老師的手表,請下令向孫將軍求救——赤壁之戰,向他學習就太可惜了——老師的談話。
2.形容詞後表示比較,壹般可譯為“比”,有時也可譯為“比好”。
梁曰:“吾長於臣也。”——《鴻門宴》,冰,水為之,但比水更冷——《勸學篇》
有時候只是代表了對象的性質和狀態,所以可以翻譯。不尋常的想法很難被打破——五人墓紀念碑
3.動詞後,介紹行為的人可譯為“被”,動詞前有“看見”和“接受”。
或脫身逃走,不能就近住宿——五人墓碑文,誠恐欺君失趙——廉頗藺相如傳,舉不出吳國全境,數十萬人,卻被人欺——赤壁之戰。
第二,雙音節虛詞“因此”的用法與現代漢語不同。
1:放在句首。表繼承和因果關系。所以秦王沒有罵人,而是打了壹拳——廉頗藺相如傳。
2.“那麽”放在謂語前後,是狀語或補語。“這裏”和“從這裏”
我父親死的時候,我父親也死了——捕蛇者說。
多難啊!希望對妳有幫助!o(∩_∩)o .哈哈的笑
2.“於”在古漢語中是什麽意思?
"移動"
1.(象形。甲骨文狀,表示氣受阻,仍有穿越。本義:不止)
2.去;去吧
這姑娘要出嫁了,幸福到婆家去了。——《詩歌周南·姚濤》。毛傳:“於,去也。”
把它給我,但我要攻擊尹,並廣播給我的大臣。——《書》。
采取[采取]
日在草中,夜在道中。——《詩·風·七月》
4.如;喜歡[看]
《易》說:“石之間,不可終日,。”如果界面像石頭,不如壹天到晚用,但可以知道。——《易·系詞下》
5.另壹個例子是:何宇(如何)
潔潔
1.介紹動作、行為的時間、地點相當於“在”、“在”或“在”[在、在等。]
捐錢給野外。-《後漢婦女傳》
2.又
變成壹臺機器。
在家拍攝。——宋歐陽修《歸田錄》
3.又
葫蘆放在地上。
實力夠了,人可以嘲笑,但自身有遺憾。——王松安石《遊寶蟾》
這時候,冰皮開始溶解,浪色突然變得清晰起來。——明元弘道《滿靜遊記》
過長城的極限,至於泰安。(喻:介詞,to。)——清瑤乃《登泰山》
4.再比如1914爆發壹戰;宇易(哪裏);Yuz(此處);當時(在這裏)
5.介紹動作和行為的賓語相當於“向”、“對”、“For等”
告訴皇帝。——《列子唐雯》
跟我有什麽關系?——論語
如果妳在妳的身體裏,妳會感到羞恥和困惑。——唐漢余老師的理論
蘇儷話。——《紫同治·吉劍堂》
與富人交談。——彭清端書《示子侄為學》
他所做的對人民有益。
7.表示動作和行為都是遵循的,意思相當於“從”或者“從”和“從”。如:青出於藍而勝於藍;取自人民的東西應該用來造福人民
8.在被動句中,介紹動作和行為的人相當於“be”[by]。
不考慮時間。——唐漢余老師的理論
患有多種疾病。——蘇頌·施《教以戰而守》
傷害那些被綁的人。——方清·鮑《獄中雜記》
從自然中選擇。——薛琴福成《在巴黎看油畫》
9.再比如:本人限於水平,無法對這壹條提出具體的修改意見。
10.介紹比較的對象,意思是“比”[比]
比女人還多。——《戰國策·趙策》
毛老師三寸不爛之舌勝過百萬老師。——《史記·平原君虞卿列傳》
和真理壹樣。——薛琴福成《在巴黎看油畫》
11.又
和幻覺壹樣。
親近自然。——蔡元培《圖片集》
12.人民的利益高於壹切。
13.意思是給對方加上動作和行為,相當於“給”[給,等。].榮譽屬於教練
14.表示相對位置[in]。例如垂直於肋骨的脊柱。
15.姓
1.詞綴。嵌入在動詞或形容詞之後,沒有翻譯。
精確到英寸。-《後漢婦女傳》
比王子還多。——《官話晉語》
2.又
萬壹有困難。
能避開困難。
3.“於”
3.“於”在古漢語中的意思,用《說文解字》的話來解釋:“於,於也。
像是齊的解脫。“本義是感嘆,音為xū。
“於”的另壹個空義是它的借用用法,今天的讀音是yú。可以做介詞,連詞,助詞,語氣詞。
介詞“於”早在西周時期就大量出現在甲骨文中。隨著介詞“於”的出現,它的壹些用法逐漸被“於”所取代。魏晉以後,“於”除了引用古籍或固定格式外,很少出現。“於”的連詞、助詞、語氣詞的用法只出現在先秦漢語中,漢代以後逐漸消失。
【編輯此段】康熙字典子集的上二字部分,在唐集被刪減,押韻會壹模壹樣。