當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - set one's mind to sth.和set one's mind to do sth.的區別?

set one's mind to sth.和set one's mind to do sth.的區別?

set one's mind to sth.和set one's mind to do sth.主要意思是“下定決心做某事”,但是從英語的語義來講這兩個短語還是有些許區別的。

1.set one's mind to sth.主要用於強調在壹件事情上,即突出的事物的性質。所以更多的我們翻譯時可以將他類比為”concentrate on(專註)“的意思,如例句:

I set my mind to this book.我沈浸在這本書的閱讀中。(強調的是對書的決心毅力,即對書的專註)

2.set one's mind to do sth.主要強調的是發起者的行為動作。這個短語更多的強調的是下決心這件事,如例句:

I set my mind to get up early.我決定要早起。

在例句中,強調的是發起者決定要做的事,突出發起者的決心毅力。

3.此外還有壹個等價的用法,即:set one's mind to do sth =set one's mind on doing sth

擴展資料:

1.mind英 [ma?nd] 美 [ma?nd]?

2.n.心,精神,心力,知,智力,智慧;心胸,頭腦,人;願望,目的,意向,意誌,決心,見解,意見;記憶,記性,記憶力,回想

3.vi.介意;註意

4.vt.介意;專心於;願意做;照顧

參考資料:

mind-百度翻譯