上學的時候,我需要在學校上晚自習。班裏的學生兩三人壹組,共同買了壹盞煤油燈,用壹個墨水瓶和壹個用釘子和棉線紮穿的瓶蓋作為洞內的輕撚。晚自習的時候,老師還在教室這樣十五六盞燈的燈光下,在黑板上給我們講解和教學。光線暗,但學習氛圍不錯。我上初中的時候,用的是玻璃罩的煤油燈。那時候我管它叫遮燈。這樣的煤油燈都是從寄售店購買的成品,也燒煤油。燈撚是指寬的成品棉條。燈上有個小把手,擰壹下可以上下調節燈的扭動,燈光真的很亮;如果感覺不太亮,我用廢紙在燈罩上面貼壹個圓柱體,增加燈罩的高度,這樣燈的亮度會增強。
我上高中的時候,班裏用的是“煤氣燈”。在“煤氣燈”的底部是壹個煤油制成的油鍋,人們需要向鍋裏泵入空氣以增加裏面的壓力。燈座是陶瓷蜂窩噴嘴。使用時,將成品線球套在管口上並緊固。擰開油壺的開關,油氣就會從油嘴噴出並被點燃,發出嘶嘶的聲音,線形燈泡就會由扁變圓,發出耀眼的白光。“燈扭”變成了線燈泡。用電照明後,“燈撚”逐漸消失在人們的職業生涯中。偶爾有人說起,也是停電。當別無選擇只能在家裏點蠟燭臨時照明時,他們可能會說“把蠟燭上的麻花剪了”。
上面“輕撚”的解釋是《漢語大詞典》給出的“拼音”。dēng?niǎn?子,用棉花做的線或用線織成的繩,放在油燈裏露出頭,點燃照明。“意之所至。該詞是包括魯西南在內的北方方言區的常用詞,但在後綴語氣助詞上略有不同,如“輕撚”、“輕撚”、“輕撚”、“輕撚”,有的直接稱為“輕撚”。