當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - “利害”和“厲害”用法上有什麽區別

“利害”和“厲害”用法上有什麽區別

有學生寫文章說:“我的朋友徐兵打籃球很lì害。”“lì”字寫不出來,我提筆要改卻壹時拿不定,到底是“厲害”還是“利害”呢?

利害壹詞《現代漢語詞典》有兩種解釋——

壹是難以對付或忍受;劇烈;兇猛:心跳得~|天熱得~|這壹著棋十分~|這人可真~。

二是利益和損害:不計~|~攸關(利害所關,指有密切的利害關系)。

厲害壹詞的解釋則是:見[利害]

也就是說,當“利害”解釋為難以對付或忍受;劇烈;兇猛時和“厲害”通用。

既然如此,為什麽不把厲害這個詞省略了呢?像這樣可以互通互用的詞很多。漢語博大精深,但其精是體現在表情達意的強大功能上,在這種毫無意義的細節上斟酌用詞,浪費時間,又何必呢?