佤語屬南亞語系孟高棉語族佤德昂語支,有布饒克、阿佤、佤三種方言,每種方言又有土語的差異。佤語與德昂語、布朗語有親屬關系,與傣語的關系更為密切,詞匯中大約有10%的傣語借詞。解放前,除部分地區曾使用過壹種用拉丁字母拼寫的文字外,佤語沒有文字。人們常用玉米粒、結繩、刻木等方法記數記事。由於佤族長期與附近的傣族、拉祜族、漢族交往,所以部分佤族學會了傣、拉祜和漢語。解放後,中國科學院少數民族語言調查第三工作隊與雲南省少數民族語文指導工作委員會壹起對佤語進行調查與分析研究並廣泛征求意見,制訂了以拉丁字母為基礎的《佤(當時稱佧佤)文文字方案》(草案),並經批準試行。1958年對草案又做了修改,繼續推進並出版了普及讀物。十年動亂期間,佤文試行工作中斷。十壹屆三中全會後恢復試行,並且出版了《佤漢簡明詞典》等壹些讀物。佤文的推行,為佤族社會、經濟、文化的發展繁榮提供了科學的記錄書寫工具,受到了佤族人民的歡迎。