壹種是純粹的美國用法。通過自然拼寫來閱讀。
這樣,我們首先要了解國外孩子使用這種方法的機制。
首先,音群的概念。還有那些叫字組、表音的,沒有統壹翻譯。
把單詞分成70個音組,有80多個。復雜和簡單沒有本質區別。
比如26個字母是單字母音組,ou,au,eu,ea,ee等。都是兩個字母的音組,還有igh,足矣等。是多字母的聲音組。
然後,確定音組的發音規則。比如a的發音是a,ei,er,alas等。
然後,就是說壹些搭配規律,比如長音ei什麽時候發,短音唉什麽時候發。美國的拼寫,尤其是教給孩子的拼寫規則,非常簡單,所以讓人感覺例外很多。但是國內壹些機構教的拼寫規則極其復雜,很少有例外。
為什麽?
原因是學習目標和方法的使用者不同。國內機構的方法後面再說。繼續講國外的教學方法。
外國孩子積累了大量的口語和聽力詞匯,在拼寫單詞時可以采用試錯法。
例如,“家庭”這個詞可能讀作“費米”或“肥米”。
壹個外國孩子可能事先在腦子裏儲存了壹個肥米,可以在不知道搭配規則的情況下,試著把兩個音都讀出來,然後用消法把腦子裏沒有儲存的米消除掉。這樣,孩子不僅知道了單詞的意思,還學會了單詞的發音。外語中同音字很少,即使有,孩子也能根據上下文推斷出來。
其實我們也有這種推理能力。比如讀繁體字,可能壹個字都不認識,文章的意思基本可以放在壹起理解,因為通過上下文推斷很容易判斷對應的簡化是什麽。另外,聽方言,有些方言只要不太離譜就能聽懂。
就是這個原因,國外的自然拼讀教學不需要教太多的規則,壹方面也不需要讓孩子記住太多的規則。
國內的孩子如果用這種方法應該怎麽辦?
就是讓自己積累大量的聽說詞匯,還要有試拼的能力。
但是,這種想法有時候是不合理的。聽力和口語詞匯的積累是相當困難的,基本相當於掌握了壹門外語。作為壹般的學習者,從語義層面來說,經常需要有書面文字來練習聽說。所以妳用這種純美式自然拼讀法,就是學東方,邯鄲學步。
當然也不排除有些孩子在國內長大,但父母水平很高,能培養出接近國外孩子的聽說能力。所以用這種純美式的方法也就順理成章了。
對於普通孩子來說,還是要老老實實的背單詞(書面),通過單詞識別來讀。
有朋友分析過,中國孩子背單詞有壹個獨特的優勢,就是可以把壹個長單詞拆成幾個音節,效率很高。
說到背單詞,我們可以只說自然拼讀的第二種用法。這第二個用法是幫助記憶單詞。
這是純中文自然拼讀的壹個應用。它的作用不是幫助閱讀,而是幫助記憶單詞。當然,單詞學了可以讀,但直接目標是背單詞。
自然拼讀幫助背單詞有什麽好處?有兩個。
第壹,可以幫助判斷單詞的發音。所以漢語自然拼讀法總結了極其詳細的規則。其實沒必要太詳細。畢竟現在的電子詞典很方便,而且是真人發音。如果妳遇到難的單詞,就去查。但是如果規則可以寫下來,
並且能熟練運用,從藝術不喧賓奪主的角度來說也不錯,但是記不住就不要勉強了。
其次,它可以幫助記憶單詞的拼寫。如果用音標的話,light這個詞就讀作Wright,有時候會拼錯。如果妳知道“ight”經常發音為“ait”,那麽這個單詞的拼寫就壹目了然了。
所以從這兩個角度來看,自然拼讀經過中國風改造後還是比較有用的。
如您所見,這種方法的思想有點像音標的替代品。即使用這種方法,也不需要音標。當然在某種程度上會起到這個作用,但其實沒必要強調這個作用。
音標、電子詞典、規則都是為了幫助妳準確記憶或識別單詞的發音,具體應用哪壹種方便。規則法聽起來不錯,但是壹方面有例外,另壹方面誰能保證他把規則記得那麽牢?所以很多時候妳用規則拼出來,還是不自信。還是需要用音標或者電子詞典查壹下。
雖然需要檢查,但不能否認規則的有用性,因為通過兩方面的努力,我們可以更牢固地記住單詞的發音,從感性到理性。所以從這個意義上來說,拼寫還是在幫助記憶單詞。
正因為國內的自然拼讀法有代替音標的味道,所以規則非常復雜,力求準確。對比美國的方法,可以知道兩者的訴求是很不壹樣的。國內的方法力求無錯無異常,因為壹旦出現異常,就像電腦BUG壹樣,整個系統都會崩潰。然而,外部方法可以試錯,允許更多的異常。
國內方法的宣傳口徑就是這個方法在國外有多普及多權威。其實掛羊頭賣狗肉才是典型的方式。雖然名字和自然拼讀壹樣,但實質內涵卻大相徑庭。
對待國產的自然拼讀,是記憶單詞的壹種輔助方式。學了有用,但是不學呢?好像損失不大。但是,學習的時候,要掌握好度。規則太復雜就有點虧了,而完全用規則代替音標和電子詞典就沒有意義了。
音標、電子詞典、規則要結合起來。前者解決的是準確性問題,後者解決的是理性輔助記憶問題。這兩者是互補的,而不是替代的。
另外,規則不同,教學方法也不同。比如70音組可以幼教,而搭配規則對思維成熟度要求比較高。
教70音組也有兩種方法:歸納法和演繹法。
歸納就是把音組相同的單詞放在壹起給孩子讀,孩子可以自己總結音組。
演繹就是先告訴妳音組,再舉例。
選擇哪種方法都沒關系,都可以用。