(1)
西塞山前,白鷺自由飛翔,河面上,豐滿的鱖魚快樂地遊著,浮在水面上的桃子是那麽鮮艷飽滿。銀行裏的壹位老人,戴著綠色的竹帽雨衣,穿著綠色的雨衣,冒著風雨,悠閑自在地釣魚,他被美麗的春光迷住了,連雨也沒有回家。
(2)
釣臺上的漁人棕如皮毛,三三兩兩地揚帆遠航。能夠乘風破浪,長江的白浪從來沒有擔憂過。
(3)
若溪灣有漁鳥,舟居西東。江面上的雪,撲面的風,微笑著穿著衣服。
(4)
松江蟹府老板開心,純湯也是飯。楓葉落了,花也枯了,醉醺醺的漁船也不覺得冷。
(5)
曹青湖月圓,巴陵漁人吟。釣個車,釣個船,享受無仙風暴。
論唐代著名道士張的漁父詞
長虹
張是中唐時期著名的道士,名喚玄貞子。殷珊人,惠濟人,吳韻金華人。博學多才,擅長書畫,擅長唱歌,愛好長笛。16年,他引明經,深得蘇宗賞識,命他給翰林寫信,薩金戈被授為文書參軍。坐視南浦魏降級,則赦之;我失去了家庭,不再做官。他隱居在惠濟東郊,自稱“煙鬼”。何誌與顏真卿、魯豫等人交好。拜訪顏真卿,唱過前五首《漁父》(亦稱《漁父歌》,宋代後改為《漁父歌》,碑文名稱為今),口碑甚佳,流傳海內外,從未失傳。他還寫了三卷《玄真子》,收藏在道藏裏。
這五個字,全唐詩都有。下面筆者僅就“漁父詞”的幾個問題進行探討。
壹、玄貞子在湖州拜訪顏真卿的時間。
因為這個問題涉及到漁父詞的寫作時間,所以必須先搞清楚。
顏真卿於唐代宗大理七年(772)八月離任,來自江西撫州。九月至東京,除湖州刺史(今浙江吳興)外,十壹月從東京出發,八年正月到達。(見:唐寫《顏遊記》,宋柳元剛寫《顏年譜》)聞訊,從惠濟銀乘坐的船上前去拜見。有文章說是“大歷九年(774)秋八月,消息真清湖州”,不準確。
二、玄貞子第壹次唱《漁父》的盛況
大歷八年春,顏真卿與弟子玄貞子、魯豫、許、李飲酒,並吟“漁父”二字。他的第壹首歌是五個和聲字(每個句子的第五個字都用了“不”字):
(1)
西塞山前,白鷺自由飛翔,河面上,豐滿的鱖魚快樂地遊著,浮在水面上的桃子是那麽鮮艷飽滿。銀行裏的壹位老人,戴著綠色的竹帽雨衣,穿著綠色的雨衣,冒著風雨,悠閑自在地釣魚,他被美麗的春光迷住了,連雨也沒有回家。
(2)
釣臺上的漁人棕如皮毛,三三兩兩地揚帆遠航。能夠乘風破浪,長江的白浪從來沒有擔憂過。
(3)
若溪灣有漁鳥,舟居西東。江面上的雪,撲面的風,微笑著穿著衣服。
(4)
松江蟹府老板開心,純湯也是飯。楓葉落了,花也枯了,醉醺醺的漁船也不覺得冷。
(5)
曹青湖月圓,巴陵漁人吟。釣個車,釣個船,享受無仙風暴。
顏、陸、徐、李隨即各寫了五首,* *得了二十五首。”壹面交贊,壹面命丹青切素菜,寫景夾字,不壹會兒,五本書就寫好了,有花鳥魚蟲,有山川,有妙跡。今無所聯,但真卿與眾客傳之,驚嘆不已。”(南唐沈粉《續仙傳》)
第三,《漁父》在國內詞壇的巨大影響
當日張與諸公講和,其弟聞知,恐其不能歸野,催其速歸。曾和哥哥寫了壹首歌《漁父》。
幸福是風暴釣魚或休閑,茅草屋的松樹贏得了攀登。太湖,洞庭山,風浪起,必歸。(見《全唐詩》)
從那以後,在唐憲宗統治時期(806-820),玄貞子的漁歌肖像已經不存在了。直到穆宗長慶二年(822)才被李德裕收購。當年四月,他寫了《玄真子漁歌錄》,說:“德裕在內院,傅儀《憲宗畫像》求見玄真子,不能嘆息。餘生與玄真子老,早知其名,感主賞異才而思之。現在每壹件夢舍利都得到了,仿佛是好寶貝。”(作者註:文末寫的日期是:“長青三歲,甲寅壹歲,夏四月”。查歷史編年史,長慶三年不是“甲寅”而是“癸卯”,長慶二年是“壬寅”,因此可以得出“甲寅”應為“壬寅”,“長慶三年”應為“長慶二年”。就這樣,也隨著後面提到的“漁父”壹詞傳到了日本。)李德裕獲得玄真子《漁父詞》後,將其記錄下來,流傳海內外,功不可沒。
當時的唐詩絕大部分已經失傳,只有十五首收錄在宋初人編纂的《惠今集》中,或者這十五首是當時的顏、陸、徐、李、玄貞子所作。現在,選出其中五個第五句有“不”字的:
武陵無鄰,川鵝為親。風觸岸,浪搖,草燈深不可見。
看兩岸的花,極其偏僻,碧波蕩漾,壹清二楚。孤舟小,信斜。那個汀州不是家。
洞庭湖上有微風,風觸及湖中央。蘭花快,草輕,只捉鱸魚。
船尾是由於船的力量,而河頭的雷雨是半和諧的。保重,長波,半夜潮。
偶爾魚餌會長,魚和船都做不到。隨著距離,* * *起伏,壹切都淡而不深。
此外,柳宗元、南卓、玄真子的詞也已失傳。唐代釋德成禪師川子和尚所作的《漁歌行》尚有三十九首。除了前三首,其他都和玄貞子的77337語法壹樣。將其中兩個記錄在下面:
壹片葉子空了,壹根桿子空了,什麽都不知道就可以坐在煙霧彌漫的沙灘上。忘掉失落,悲喜交加,卻教人如何稱呼。
孤舟斜,又怎能成事業?拋掉歲月,躺在陰霾裏,在家江山。
施蟄存先生說:“漁父生涯以提琴調頌,而以禪意頌”,“與張漁父詞同。故舟僧與詞有關”(《舟僧博子之歌》載詞第二期)。
五代時,南唐皇後李煜寫了兩個漁夫。
浪花有意千裏雪,桃花無聲。壹壺酒,壹桿身,多少人歡喜?
壹個春風,壹條船,壹個繭和壹個光鉤。花滿朱,酒滿歐,妳在浪中自在。
這兩首詩收錄在全唐詩中。優美的文字,透露著對隱居生活的向往。
後晉與寧,天府年間,曾互相拜過。他寫了壹首詩《漁夫》:
白芷佇立寒中,當風輕輕切浪。煙電電,日延,香引芙蓉惹漁線。
人們稱他的話“才華橫溢”。但是這個清新脫俗。
前蜀花間派詩人李遜的《漁父》壹首;
驚鷗濺袍,影隨池水柳垂。醉了壹天,筋疲力盡,我已經看到了八月的錢塘潮。
李遜事先拜訪過蜀國的國君王彥,他死而為官,自娛自樂,多寫自己的閨房。此詞形容隱居之趣,形象生動,言簡意賅。
宋代,甄嬛的《漁父詩》得到了蘇軾和黃庭堅兩位著名作家的高度評價。東坡在玄真子原著上加了字,改成了《浣溪沙之歌》。字曰:
西塞山前白鷺飛,陽化洲外帆微,桃花流水鱖魚肥。自我保護著壹頂綠竹帽,帶著綠蓑衣無處不在,斜風細雨無須歸。
字前序曰:“玄真子《漁父詞》(首字略)妙,恨不能唱者,加數字,今以《浣溪沙》唱之。
此後,東坡改寫了《鷓鴣天》:
西塞山前,白鷺自由飛翔,河面上,豐滿的鱖魚快樂地遊著,浮在水面上的桃子是那麽鮮艷飽滿。朝廷還在找玄真子,哪裏還有今天更多的詩詞?銀行裏的壹位老人,戴著綠色的竹帽雨衣,穿著綠色的雨衣,冒著風雨,悠閑自在地釣魚,他被美麗的春光迷住了,連雨也沒有回家。世人欲避風雨,風雨壹日十二時。
序曰:“堂弟李儒曰:《漁父詞》以《鷓鴣天》唱,更為悠揚,但聽幾句,因玄真子遺足”。(金《宋六十名家》誤入《山谷詞》)
黃庭堅還把《漁父詞》改成了《浣溪沙》。
詞雲:
新娘姬頭傷心,女兒浦口含情脈脈,詫異魚誤將月當重鉤。綠竹帽前無,綠竹帽底歇壹歇,斜風細雨轉船頭。
山谷改寫了這個詞,頗為自得。清代劉熙載在《藝術概論》中說:“張《漁歌行》中的白鷺,飛於慈塞山前,風流千古...黃山谷嘗之為《浣溪沙》,吟之以嘆色。”
張因其《宋徽宗政和宣和間詞》而著名,其《陸川詞》中有壹首《漁父豪情——題子圖》。玄真子《漁父詞》此時流傳的壹個證明:其次,說明他寫了壹個字是因為受到了甄嬛子圖的感染。詞雲:
漁帽四周雲霧綠障,綠雨晴,春江煙霞。白鳥順風飛來,收集尼龍,漁夫拍手笑了。明月太空照不了同壹個照,浮屋忘了,城市忙冷眼,煙老了。誰能制造休閑的煩惱?
這首用甄嬛事跡寫成的詩,也可以說是對甄嬛漁歌的改編。
宋高宗還用《漁父詩》寫了十五首詩,收入《寶卿會稽徐誌》。選擇前兩首歌曲如下:
壹湖春水,來世夜來。幾疊春山遠更橫。煙船小,魚線輕,在休閑中贏得了永恒的名聲。
薄暮煙林青翠,江邊明月明。縱向距離,適合貓,水下閑雲飛舞的碎片。
《十五詩序》曰:“紹興元年七月十日,餘者會稽。因為我看了張的《詩十五首》,黃庭堅寫的(註:是唐人、玄真子寫的),劇本與其韻相同,我給了辛永宗。”耿說他的漁父詞“清新質樸,為《離騷》的風格做了準備”。
南宋陸遊仿《於戈子》五言:
(1)
樊氏山下正在下雨,那裏有三頂芳香的新綠色遮陽篷。蘋果葉子是綠色的,很少有花是紅色的,回首名譽和夢想。
(2)
清澈的山上滴著碧藍般的綠水,漁船三番兩次聚散。過北,斷橋南,從天篷的側面航行。
(3)
鏡湖晴空,玻璃船。跳舞,睡覺,不要做仙女,做水仙。
(4)
湘湖煙雨悠悠,飯新煮,勺上滑。雲消後,月斜時,潮落舟醉。
(5)
長安拜了幾個官,漁翁醉臥未眠。煙船小,釣車腥,指出眉山有點綠。
當代女詩人在《漁父》的《詞劄記》壹文中說:“放掉翁的詩,有兩面性,其特點是閑適,使人浮想聯翩。”
字裏行間也表達了南宋小朝廷不能任賢,讓愛國英雄白白老去的個人悲憤。
從元末到金代,詞雖已趨於衰落,但仍有壹些文人喜歡臨摹玄真子的漁父詞。例如,金世宗的孫子洪雁有兩句漁民詩:
(1)
柳風前,白板葉,雨裏荷花綠。紅米美,錦鱗肥,月下吹漁笛。
(2)
捉魚的時候可以躺著看書,酒葫蘆穩穩的放在船頭。煙中柳,雨中蒲,與世乞圖。
金玄宗時,禮部大臣趙秉文寫了兩首《漁歌》:
(1)
壹葉飛在空中,壹葉扁舟飛在空中,半桿夕陽半秋色。青草渡、白坪洲和桂露月明山頭。
(2)
白頭浪上白頭人,黃葉橫西黃葉村。幾座山,滿酒,夕陽西風送上門。
元代著名文學家、畫家趙孟頫寫過兩首詩《漁父》。
(1)
煙波如葉舟,西風落秋樹湖。聯盟鷗鷺,傲視群雄,連鱸魚都不上鉤。
(2)
儂去了吳棟震澤縣,在那裏他每天都去釣魚。山似青,酒似油。
趙孟頫的妻子關道生(字仲吉,字姚吉)也有四首《漁父詞》:
(1)
把山堂想象成若幹樹和李子,還有淩寒和玉蕊送南枝。明月照山色,清風吹來,只為香苦。
(2)
南望吳興路四千,何時回若溪河?名利雙收,付日薪,笑著把魚竿鉤上船。
(3)
身在燕山,靠近皇宮,我日夜思念東吳。倒酒,鰱魚,新魚,休閑除外。
(4)
做人做太子很貴,有錢有名也不是自由的。奮鬥,像壹條船,對著月亮做愛,回家休息。
宋朝宗室趙孟頫去元朝拜謁翰林學士,妻子和丈夫都不在。他們洞察了官場的腐敗,鄙夷名利,追求自由的生活,想家,於是模仿玄真子原著寫《四漁夫》。宋雪見之,曰:“此《漁翁之言》全是勸歸之言,並無貪榮之意。”(見《元詩年譜》)
元代道士張裕寫了兩首《漁父詞——贊船僧》。其中壹個說:不必多捉金鱗,然後翻船,歌兒唱。我還在這裏。怎麽樣?問問儂家的張吧。“金泉元詞”壹詞明確指出川子和尚的《伯子之歌》引自玄真子的《漁父詩》。
到了明代,詞有所衰落,到了清代開始復蘇。清朝康熙年間,著名詩人納蘭性德寫過壹首膾炙人口的《漁歌子》:
秋風剪芙蓉不如秋風剪芙蓉。人都暈了。水蒙蒙,吹進蘆笛。
張先生在《詞論》中說:此詞見許的《鳳江漁父圖》。那時候,有相當多的作家...他們都有七首獨特的詩。但是容若的詩說。時光勝流水,鹹以為此詞可以與張的《漁歌行》永垂不朽。"
在中國,只有壹首詩《西塞山前白鷺飛》,上面引用的歷代摹仿,只是為了說明這個詞對祖國文學繁榮發展的深遠影響。由於篇幅所限,壹些文人的模仿不得不舍情而不錄。比如南宋的王琛,元代的真武和周迅,梅花道士等等。
張的第壹首詩《漁歌》幾乎被所有編輯出版的《古詩精選》選登過,幾乎所有熱愛古典詩詞的人都能津津有味地背誦出來。
第四,日本詞源於玄貞子的《漁父》。
玄真子《漁父詩五首》傳入日本的時間,應該是長慶二年(822年)四月李德裕得其之後,弘仁十四年(823年)春《嵇帝漁父詩》成書之前的壹段時間。據日本學者神田健壹郎在《歌詞的起源》壹文中考證:“《漁父歌》是江西天皇什麽時候寫的?.....是在二月十四日,峨嵋派皇帝洪仁在和茂祠幸,到同年四月十六日,讓位給皇弟春仁皇帝之間。”唐大歷八年(773年)春,玄真子寫《漁父》正好五十年,李德裕得詞正好壹年。
峨眉皇帝和太子唱的《漁歌》十二* * *首,其中皇帝的五首是:
(1)
渡江柳亂,漁人上船晚。趁著春天,貪得無厭的時候,求魚不要被風吹。
(2)
漁夫不記得歲月,卻沿著舊船溺死。心自效,鷗常生,桃花春水引浪蕩。
(3)
穿過青年森林下的河橋,湖水飄向天空。煙浪客,漁船遠,無固定潮起潮落。
(4)
溪邊釣魚,那勒河,世界上有很多無家可歸的人和水上住宿。漁醉了,獨自歌唱,隨著洶湧的海浪飄動。
(5)
春寒江邊陽光明媚,兩岸夜色更亮。鱸魚湯,蒓菜湯,飯後伴月吟。
神田光壹郎說:“讀《E皇禦制》可知,這是對唐代張著名的《禦歌子》的戲仿。”“張的原作...是壹個五字聯章,每壹個都是獨壹無二的,用“不”字作為句子的第五個字。峨眉帝制中每句話的第五個字都用了“戴”字,手法也是如此。由此可見,張皇帝是根據的作品創作的。而讀了兩部作品,只感覺到壹種優雅,沖淡了對它的興趣;皇帝不僅模仿原作的形式,而且深入原作的本質。這種境界讓人上當。”(以上見《歌詞的起源》壹書)
直子親王的《為和平和帝制服務》有兩部作品:
壹個光頭知道沒人老,明天就不去河邊釣魚了。稻香紫鱗,不要榮耀送我真。
泉水是藍色和藍色的。從此漁夫就壹個人了。他,他鳴,在池中悠悠吟寄平安。
每句話的第五個字是“送”。
葉梓·甄《侍奉帝制》詩五首,其中第三、四首入選:
綠水悠悠歲月深,歌浪孜孜不倦。沙巷呼嘯,餃子歡唱,山風吹進山。
長江萬裏連,水心不輸浦步。以前住在山裏,現在住在水裏,壹個人去春溪釣魚。
每個結的第五個字都用了“進”字。“甄主作為當時第壹流的學者,是當之無愧的。但就歌詞而言,似乎不能再多贊了。這麽說吧,這首《漁歌行》有些別扭,比如《陶如馬,湍流如牛》(第二首)、《我從前住在山上,現在住在水裏》,這些都顯得幼稚。”“直子王子不愧為才女中的翹楚,他的所作所為,無論從遺囑還是措辭上,都讓葉紫·朱楨在背後瞪眼,何況是壹個十七歲少女的作品。”(野田佳彥評論)
中國當代女詞人夏在《屈遊詞論》和《奇詞序》中有壹首《日本天皇》的絕句雲:
櫻花爆風雷,壹脈嶙峋懷。
且人間溫潤宜人,桃花開遍蓬萊。
當然,包括直子公主和王子在內的“壹脈嶙峋”,成為日本詞中這壹新生事物的集大成者。他們高唱《君臣相安》時的天籟之音,如雷般震撼了櫻花國,也讓中國當代詩人文喜上眉梢(詩註:文當時才十歲左右。“北夢”指的是“文的鐘馗”)。最後壹句指皇帝的詞作源於中國張的《漁父》。
現代陸健在他的《張(漁父)的流傳與日本填空的起源》壹書的結尾說:“按照壹千壹百六十多年前中國特有的格律要求和藝術手法填詞,是不容易的!.....尤其是嵯峨是皇帝提倡的,於是兩人開始互相學習,勇往直前,結了婚。這與弘文皇帝體制下的中國詩歌是壹致的。這是中日兩國友好交往源遠流長的明證,是中日千年文字史上的美談,是激勵人們促進中日文化交流的典範。”(參見《中國典籍在日本的傳播與影響》,陸健、王勇主編,杭州大學出版社2月版,1990)。
動詞 (verb的縮寫)結論
綜上所述,張的《漁父》是唐詩變詞的開山之作,因其藝術魅力之強,可以“風流”而享譽海內外;它對中國詞的誕生和發展產生了重大影響,因而贏得了“詞祖”的榮譽。正如施蟄存先生所言:“玄真子與詞的關系,在於他的五漁父詞,亦是唐詞之祖。”(《張和他的漁父詞》載於詞選第二輯。)譚正璧先生在《中國作家大辭典》“張”詞條中說:“他的漁歌後來作為詞曲的整體,所以被提升為詞人之祖。”學界壹般認為,張是為文人作詞的先驅。或者說李白是詞的生母,是張、王建等人哺育的。
張不愧為“詞之祖”和“詞之奶媽”。最後以夏先生《張》中的絕句結尾。絕句雲:
我不會寫詩,但我不會寫山歌和竹枝。
誰唱蕭紹過海,扶桑千年。
註意:
蕭紹(順樂)指張中的“漁父”壹詞。
《山羊邱老子》是對張高潔的褒獎。李德裕在《玄貞子漁歌錄》中說:玄貞子“隱而名之,無顯,而不窮,嚴光之比高!”嚴光,東漢人,很少與光武帝同遊,光武帝即位後改名,從此銷聲匿跡。皇帝難找,除了勸大夫,就躲在富春山,披著羊皮在江上釣魚。夏把貴族比作張。這首詩的第二句贊美張是壹位擅長“風謠竹枝”的詩人。後兩句贊美張的漁父詞,“衡海”東傳,流傳千年。