文學話語五要素之間的關系
應該是對敘事學研究範疇的簡要介紹。敘事學理論起源於西方,以批判形式主義著稱。近年來,隨著全球化的推進,它逐漸成為壹種動態的、流行的學術趨勢。[編輯本段]敘事學的定義20世紀的敘事學誕生於法國。敘事學(法語“敘事學”)由拉丁語詞根narrato和希臘語詞尾logie組成。顧名思義,敘事學應該是研究敘事作品的科學。然而,這個定義經不起進壹步的研究。因為敘事學的研究對象——敘事作品的界定,並不是壹件容易的事情。新版《羅伯特法語詞典》將敘事學定義為“關於敘事作品、敘事、敘事結構和敘事的理論。”七卷本的《拉魯塞法語詞典》將敘事學解釋為“人們有時用它來指代對文學作品結構的科學研究”。顯然,這裏的“文學作品”並不僅僅包括壹種敘事作品。這兩種定義差別很大,但有壹點是相同的,即都重視對文本敘事結構的研究。簡單來說,敘事學就是敘述這篇文章的理論,側重於敘事文本的技術分析。羅蘭·巴特認為,任何材料都適合敘事,包括繪畫、電影、漫畫、社會軼事和對話。敘事載體可以是口頭或書面的音頻語言,固定或移動的圖片和手勢,以及所有這些材料的有機混合。事實上,敘事學的發展並不完全遵循這壹假設,其研究對象僅限於神話、民間故事,尤其是小說這種以書面語言為載體的敘事作品。即使進入由非語言材料構成的敘事領域,也是以語言為載體的敘事作品研究為基礎的。就連巴特的《時尚系統》這本書也在研究報紙雜誌上關於時尚的文字符號。就神話、民間故事、小說而言,敘事學早期註重前兩者,主要研究“故事”;敘事學發展以後,主要研究後者,關心“敘事話語”。所以兩者不可同日而語。這樣,從實際發展情況來看,敘事學就是以神話、民間故事、小說為主的書面敘事材料的研究,並以此為參照研究其他敘事領域。“敘事學”壹詞是由托多羅夫首先提出的。在1969年出版的《十日談語法》中,他寫道:“...這部作品屬於壹門尚未存在的科學,我們暫且稱之為敘事學,即關於敘事作品的科學。”事實上,在此之前,敘事學的研究假設和理論輪廓已經相當完備。敘事學的出現是結構主義和俄國形式主義共同作用的結果。結構主義強調要從構成整體的內部要素的關系來考察和把握事物。特別是索緒爾的結構主義語言學從時間的角度,即語言的內部結構來考察語言,而不是從歷時的角度和歷史的演變來考察。這種研究思想對敘事學的產生產生了巨大的影響。【編輯此段】敘事學的起源與發展雖然“敘事學”壹詞是由T·托多洛夫在1969年正式提出的,但人們對敘事的討論早已開始。柏拉圖著名的擬態二分法)/ diegesis可以看作是這些討論的開端。18世紀小說正式登上文學殿堂後,關於敘事(尤其是小說)的討論更加全面:從小說的內容到小說的形式,再到小說的功能和讀者的地位。今天人們熱衷討論的壹些敘事學範疇,如敘事視點、聲音、距離等,在很久以前也有人討論過。例如,托馬斯·李斯特在1832中用“敘事觀點”分析小說,同時期的另壹位學者約翰·吉布森·洛克哈特也用這個術語討論如何讓作者與自己的作品保持適當的距離。後來,經過亨利·詹姆斯的全面論述和E·M·福斯特、M·肖勒的深入發展,敘事視角成為小說批評(自然也包括敘事學)中最重要的術語之壹。然而,作為壹門學科,敘事學是在20世紀60年代結構主義的背景下,受俄國形式主義的影響而正式建立的。它“研究* * *在所有敘事形式中的敘事特征和個體差異,旨在描述控制敘事(和敘事過程)的與敘事相關的規則體系”。就思想淵源而言,敘事學理論源於20世紀20年代的俄羅斯形式主義和弗拉基米爾·普羅普開創的結構主義敘事先例。俄羅斯形式主義者什克洛夫斯基、艾森鮑姆等人發現了“故事”和“情節”的區別,其中“故事”指的是實際時間序列中的所有事件,“情節”側重於作品中事件的實際情況,這直接影響了敘事學對敘事作品結構層次的劃分。他們提出“故事”和“情節”的概念來指代敘事作品的物質內容和表現形式,並大致勾勒出後來經典敘事學研究重點關註的故事和話語兩個層面,以突出研究敘事作品的技巧。最直接的影響來自於《撲通》的《民間故事形態學》,被視為敘事學的開端。撲通打破了傳統的按照人物和主題對童話進行分類的方法,認為故事的基本單位不是人物而是故事中人物的“功能”,從而從眾多的俄羅斯民間故事中分離出31個“功能”。他的觀點被李維-斯特勞斯接受,並傳播到法國。這壹觀點不同於傳統敘事學理論對作品內容和社會意義的強調,而是基於現代語言學的結構文化理論,更註重作品及其結構分析:它關註的是作品的* * *而不是具體的藝術成就;本文主要研究作者與敘述者、敘述者與作品人物、作者與讀者的關系,以及敘事話語和敘事行動。列維-斯特勞斯主要研究神話中內在不變的因素結構,試圖用語言模型來發現人類思維的基本結構。20世紀60年代,大量關於敘事作品結構分析的作品開始出現。格雷馬斯和托多羅夫都開始翻譯和介紹俄國形式主義。1966年,《傳播》雜誌第八期以“符號學研究——敘事作品結構分析”為題出版了專刊,宣告了敘事學的正式誕生。正是在這個特刊上,羅蘭·巴特發表了著名的《敘事作品結構分析導論》,為未來的敘事學研究提出了綱領性的理論設想。本文中,巴特總結了前人的成果,闡述了自己獨特的觀點。他建議將敘事作品分為三個描述層面:功能層面、行為層面和敘事層面,任何語言單位都可能與每壹個層面相結合而產生意義。也是在1966年,格雷馬斯的結構語義學問世。他主要研究了話語中意義的組織,還編制了壹個符號學方塊作為意義的基本構成模式,並進壹步研究了敘事結構和話語結構。迄今為止,人們所熟悉的敘事學通常指的是經典敘事學,它是20世紀60年代結構主義沃土上的“壹顆碩果”。托多洛夫、熱奈特、羅蘭·巴特、格雷姆、布雷蒙等老壹輩敘述者在對敘事文本的故事和話語進行深入分析的基礎上開創新局面,使敘事學以法國為軸心傳播到世界各地,成為文學理論家族中壹個充滿活力的“新貴”。可見,在敘事學作為壹門學科正式提出之前,它的發展是蔚為壯觀的,從對神話、民間故事等初級敘事形式的研究,到對現代文學敘事形式的研究,從對“故事”深層結構的探索,到對“話語”敘事結構的分析。托多洛夫建議,對敘事作品的研究應該在“故事”和“話語”兩個層面上進行。在《十日談的語法》中,他通過分析文學作品的語法結構來研究文學作品的文學性,並將敘事分為語義、句法和詞匯三個層次,並將敘事問題分為時間、風格和文體三個語法範疇。通過對《十日談》的分析,將每個故事簡化為壹個純粹的句法結構,得到兩個基本單位,即“命題”和“序列”,試圖建立壹個敘事結構模型。熱奈特吸收了托多羅夫敘事話語的研究成果。《敘事話語》發表於1972,收錄在三套修辭格中,是他對敘事學研究的巨大貢獻。本文以普魯斯特的小說《追憶似水年華》為研究對象,總結出文學敘事的規律。他從時間、文體、語態等語法範疇來分析敘事作品,這些範疇本質上表達了故事、敘事、敘事之間的關系——他在引言中首先對故事、敘事、敘事進行了界定。他的分析以敘事話語為重點,同時關註敘事話語層面與敘事故事層面的關系。1983年,他撰寫了《新敘事話語》,回答了範·雷耶斯、多莉特·高安、米克·巴爾等學者對敘事話語的批評,修正或進壹步闡釋了他的壹些論點。當敘事學理論從法國傳到歐洲,發展到英美時,發生了壹些變化。布斯的《小說修辭學》、馬丁的《當代敘事學》和瓦特的《小說的興起》是英美敘事學研究的重要成果。英美學者更多從修辭技巧入手,研究更直觀、更實證。比如布斯對《小說修辭學》中“隱含讀者”和“聲音”的論述,不是從敘事語法的角度,而是從修辭的角度,這對於敘事學術理論的發展也有很大的意義。