當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - もらう的用法。並給出例句(追加200分!!!說到做到)

もらう的用法。並給出例句(追加200分!!!說到做到)

もらう貰う

(1)〔受け取る〕領,獲得,得到.

お小遣いを~/要零花錢.

給料を~/領工資.

ボーナスを~/領獎金.

配當金を~/領紅利.

入選して賞金と賞狀をもらった/入選後領到了獎金和獎狀.

當選して賞品をもらった/當選後領到了獎品.

ついにノーベル賞をもらった/終於獲得了諾貝爾獎.

大阪支店に転勤の辭令をもらった/接到調往大阪支店的調令.

少し時間をもらって相談しよう/請給點時間商量壹下吧.

特別休暇をもらったので旅行に行く/因為得到特別休假而去旅行.

ねえねえ,ラブレターもらったんだ/餵餵,我收到了壹封情書.

もしもし,鈴木君かい,さっき電話をもらったそうだが/餵,是鈴木君嗎?聽說妳剛才來過電話是嗎?

子どもたちはクリスマスプレゼントをもらって大はしゃぎだ/孩子們收到聖誕節禮物高興得又蹦又跳.

(2)〔得る〕獲得,取得,領取.

特別許可を~/獲得特別批準.

申請してビザを~/申請後取得簽證.

申込書をもらって必要事項を記入する/領取申請表填寫有關事項.

(3)〔迎え入れる〕領,招,給.

養子を~/領養子.

婿養子を~/招女婿.

それほどの人材ならぜひうちでもらいます/如果是那麽優秀的人才壹定要給我們.

田中君はぜひうちの部署でもらいたい/壹定要把田中君分給我們部門.

(4)〔註文する〕要.

ビールをもう2本もらいましょう/再要兩瓶啤酒吧.

エビチリソースとマーボドウフを2人前ずつもらおうよ/幹燒蝦仁和麻婆豆腐各要兩份.

そんなにもらっても食べきれないわよ/要那麽多吃不了呀.

(5)〔勝負〕贏.

よし,この勝負はもらった/好,這個比賽贏定了.

(6)〔「…てもらう」の形で〕請,讓.

醫者に診て~/讓醫生看病.

ねだって買って~/央求著讓買.

直接來て~/讓對方直接來.

頼んで郵便で送って~/請對方用郵件寄來.

喜んでもらえてうれしい/您能喜歡我很高興.

中村さんに教えてもらったのよ/是中村告訴我的呀.

頭を下げて許して~/低頭道歉請求原諒.

彼にお願いして壹緒に行って~ほうがいい/還是請他和妳壹同去好.

供參考!