詞義:
“duang”本是成龍代言的壹個洗發水廣告裏形容頭發很有質感的壹個擬聲詞,在網絡上用來形容有彈性的物體的聲音,後來逐步可以用來形容各種聲音,也可以用來表達心情。
造句:
1、duang壹聲,我的頭發就長長了。
2、走在路上,duang壹下,壹顆小球彈在地上。
3、她的臉蛋很有彈性,duangduangduang。
4、壹盆可愛的泡泡在壹起duangduang地跳舞。
5、“duang!”樹上的葉子撒了壹地。
字形
拼音輸入法打“duang”只會出現“度昂”、“當”等近似的發音或是拆字。還有熱心者認真翻閱了漢語詞典的拼音索引,非常確定地表示:duan後面就是dui了,絕沒有duang!同樣面臨有聲無字的還有很多,比如bu(二聲),放屁的聲音;又比如gyu(哥玉連讀)是功夫片中常有的壹拳砸上去的聲音,東西摔地上發出的bia,子彈發出時的biu等等,其實,這些也都是特效常用詞。
出處
“當我第壹次知道要拍洗發水廣告的時候,其實我是,是拒絕的,我跟導演講,我拒絕,因為,其實我,根本沒有頭發……導演跟我講,拍完加特技,頭發很黑很亮很柔……加了壹個月特技之後呢,頭發‘duang’。後來我也知道他們是假的,是化學成分的。我現在呢,每天還是加特技,加了很多特技,頭發duang,duang,duang,我的頭發烏黑濃密,因為我,加特技……”
視頻源於2004年成龍代言某品牌洗發水但遭工商部門打假。而近日,這則廣告再次被網友挖出並進行惡搞,還與龐麥郎的《我的滑板鞋》神同步成《我的洗發水》。“duang”也因此和“加特效”這壹解釋緊緊地聯系到了壹起,還成為羊年第壹個網絡熱門詞。
2月26日深夜,成龍自己在微博中也發了壹條簡潔明了的“duang”,短短20分鐘內竟引來近萬條轉發加評論。放眼網友留言,諸位紛紛“再接再厲”,借著“duang”盡情發揮。比如,“壹開始讓我評論妳的時候,其實我是,是拒絕的,我跟大家講,我拒絕,因為我根本不會評論,大家跟我講,評完加特技,評論duang~duang~duang~,我的評論,假的假的是假的,是特技的評論,是亂評的成分,是評論的特技,duang。”