私下裏,托爾金被任何與種族和語言學有關的東西吸引,思考壹種與生俱來的語言品味,壹種他在1955的演講《英語和威爾士語》中提到的“母語”,相對於他從小學習的語言。他認為西米德蘭茲的中古英語是他的“母語”,就像他在1955年寫給大詩人奧登的信中提到的:‘我是有血緣關系的西米德蘭茲人(而且我在西米德蘭茲第壹次看到中古英語的時候就把他當成已知語言了)。
另壹個與托爾金作為哲學家的專業成就並駕齊驅,有時甚至超越的東西,讓他的學術產出相形見絀,那就是他對人工語言創作的熱愛。其中昆亞語和辛達林語最為成熟,這兩種人工語言的詞源關系構成了大多數托爾金傳奇故事系列的核心。對於托爾金來說,語言和語法是美感和諧音的重要元素,昆雅尤其是出於“語音美學”的考慮而設計的;它的創作理念是“Elvenlatin”,發音也以精靈拉丁語為基礎,並受到芬蘭語和希臘語的啟發。
托爾金認為語言和與之相關的神話傳說密不可分,所以他終究對國際輔助語言持悲觀態度:他在1930的壹次演講《秘密犯罪》中對壹群世界語使用者說,'妳們的語言會產生壹個神話',但在1956他得出壹個結論:'拉普克,世界語,伊多。