馴化詞有:無為、自適、陽光、泥巴。2:註音是,ㄍㄨㄟㄏㄨㄚ.3.結構是,返回(左右結構)(左右結構)。4:拼音是,古,胡。
歸化的具體解釋是什麽?我們將通過以下幾個方面為您介紹:
壹、文字說明點擊此處查看計劃詳情。
馴化古和胡。(1)投降了,被它啟發了。(2)舊時代釘國人民加入第二國國籍,投降服從。
二、引文解釋
1.服從,加入。引用《漢書·匈奴傳》:“且匈奴內亂,五汗爭位。他們每天都呼籲謝晗讓他們的國家歸化,幫助他們成為附庸。”金淑武帝紀:“_憲_五年_三月,匈奴總督拔虛帥部歸化。”清魏源《吳聲集》卷七:“四至九年,學變心,苗歸化。”魯迅偽自由書王華:“這些長期歸化的‘夷弟’,最近壹直是‘花花’,因為他們都有些冤屈。”4.同化。引用張對康有為《論革命》壹書的批駁:“日法不同,歐美與之相近,但也允許歸化。”魯迅《頡頏亭二記》曹二:“在我們開始翻譯《死魂靈》之前,首先要解決壹個問題:是盡力將其歸化,還是盡力保留洋味?”3.它過去的意思是a國國民變成了B國國民..
第三,民族語言詞典
投降吧投降吧。
第四,網絡口譯
歸化(取得國籍)歸化是指壹個人在出生國籍之外,自願地、主動地取得其他國家的國籍。壹般來說,居住在國外的人根據居住國的法律獲得新國籍。馴化(名詞)馴化(guī huà)指的是臣服和教化。舊時代釘國人民加入第二國國籍,投降服從。現代是指壹個人自願、自願取得出生國國籍以外的其他國家國籍的行為。
關於歸化的詩歌
在桂花郊區,曾經的蒙古人獻上綠茶炒麋鹿,歡天喜地的給他們喝,然後桂花城桂花店,桂花城,吸引了很多學生。
關於歸化的詩歌
三階正向普遍馴化六合便當馴化筆香椿走向同壹文化。
關於歸化的習語
倔強的梗把叫花子的棍子變成了龍的觀點,聽風把貓頭鷹變成了鴿子,把泥巴變成了泥巴,回十回壹寒,把陽光變成了天空,把橋變成了橋,把路變成了路。
論歸化造句
然而,通過分析兩個英譯本,作者發現語義翻譯和交際翻譯各有優缺點。歸化和異化是壹樣的。
2.盡管經歷了幾千年的主動順從和被動馴化,但佛教的痕跡顯然仍留在普通人的中秋節活動中。
3.本章回顧了中國的翻譯史,用大量的實例分析了異化和歸化的利弊,並闡述了上述原則。
4.發達的屠宰業使桂花成為中國北方最大、最重要的肉類加工基地。
5.蘭斯公國的公民入籍證書,但申請現在還沒有開放。
點擊這裏查看更多關於入籍的細節。