“王進習之,字逸少,匡子也。七歲好書,十二歲在父親枕邊看到前代的《畢說》,偷偷看了壹遍。父親說:“妳為什麽要偷我的秘密?”Xi笑了笑,沒有回答。母親說:‘我看了《用書法》,父親覺得小,恐怕不能保密。語義上說‘等妳成年了我再教妳’。西河之邀,今用之,使大人,畏小兒之令。父親很高興,所以他也跟著去了。如果當月不盈利,書會有很大進步。魏夫人見之,曰:‘此子必讀《用筆》之書,近見其書,則有老年之智。他叫道,“這個兒子會掩蓋我的名字。”晉帝祭北郊時,連祝版,工裁。"
翻譯:
晉代王羲之,寥寥數語,王匡之子。七歲時,他擅長書法。十二歲時,他在父親的枕頭下看到了古代的《筆說》,並偷了出來。父親問:“妳為什麽偷我的秘籍?”王羲之只是笑,沒有回答。母親說:“妳看筆碩。”父親看他年紀小,怕他守不住秘密。他對王羲之說:“等妳長大了,我教妳。”王羲之誠懇地問父親:“現在給我。如果等到成年,恐怕會埋沒童年的才華。”父親非常高興,把它給了他。不到壹個月,書法有了長足的進步。
魏夫人看後對太常官王策說:“羲之壹定讀過《畢說》。最近學了他的書法。”她淚流滿面地說:“這個孩子壹定會比我出名。”
晉朝時,朝廷在北郊舉行祭祀儀式。更換竹板時,工人把他的字剪掉,滲入木板三分。