1、Raise是及物動詞,後面必須有賓語,就是“某人把某物舉起來”。Rise是不及物動詞,後面不能加賓語,也就是說“某人、某物自己升起來”。
比如:He raised his right hand.?
他舉起了右手。(是他把手舉起來的,所以用raise)
I raised the box above my head.?
我把盒子舉過了頭頂。(盒子是我舉起的,所以用raise)
2、?Raise和rise都有“增長”的意思,Raise是及物動詞,後面必須有賓語。Rise是不及物動詞,後面不能加賓語。
比如:We will have to raise our?fees.
我們需要提高費用。(raise後面壹定要有賓語)
Prices are rising?rapidly.?
價格快速上漲。(rise後面壹定不能有賓語)
3、在英式英語裏,raise只能作動詞、不能做名詞,rise既可以作動詞、也可以作名詞。
在美語裏,raise則可以作名詞,表示“加薪”。
比如:She offered me a raise.
擴展資料
1、arise、rise、raise、lift這些動詞均有“上升,舉起”之意。?
arise書面用詞,多用於詩歌或比喻中,具有特殊的修辭色彩。?
rise普通用詞,指具體的或抽象的事物由低向高移動。?
raise及物動詞,常用詞,多指把某物從低處升到高處,有時作引申用。?
lift語氣比raise強,指用體力或機械的力舉起或擡起某物。
2、lift、hoist、raise、elevate、heave、boost這些動詞均有“升起,舉起”之意。?
lift指用人力或機械力把某物升到較高的位置。?
hoist多指用繩索、滑輪等機械把重物升起。?
raise較正式用詞,常可與lift換用,但強調把某物舉起或擡起到應有的高度。常用比喻。?
elevate較正式用詞,指位置、高度的升高,多作比喻用,指職位、品德等的提高。?
heave指需花大力氣或借外力才能舉起或擡起重物。?
boost原義指從後面或下面推起或提高,現常用於指提高價格、振作精神等抽象概念。