當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 法國科學院名稱辨析

法國科學院名稱辨析

由於譯名不壹致,“法蘭西學院”常被稱為“法蘭西學院”,因此與法國學院(Institut de France)相混淆。不僅普通人搞不清它們之間的關系,專業人士也經常把它們混淆,因此有必要對它們的名稱進行更正。

“Académie”壹詞源於柏拉圖在雅典的教學花園Jardin d'Akadêmos,被著名的《法國語言詞典》定義為“壹群學者、科學家和藝術家”。這三類人都以博學多聞著稱,他們的知識的匯聚和交流就是學術活動,所以“書院”這個名稱是準確的。

法蘭西學院的院士聲望最高,所以可以稱為“法蘭西學院院士”。同樣,其他四個科學院的院士也應稱為“法蘭西學院院士”。

如果文學院、科學院、美術學院、人文學院的院士都被賦予學院的名稱,單獨將“法蘭西學院院士”稱為“法蘭西學院院士”,這將是學院的榮譽。但要明確壹點,說實話,他們和其他學術機構的院士是壹個級別的,但更受重視。